學達書庫 > 外國文學 > 根 | 上頁 下頁 |
九三 |
|
「他們在白人之前來到此地,白人告訴你有個叫作哥倫布的人發現這地方。可是假如哥倫布在此地看到印第安人,他就不算發現這地方,不是嗎?」提琴手正為此話題做鋪墊。 「白人認為在他們之前來的都不算,他們叫印第安人為野蠻人。」 提琴手停了一會,很欣賞自己的智慧,然後又繼續說:「你曾見過印第安人的營帳嗎?」康達搖搖頭。提琴手做個手勢,用三隻手指頭撐起一塊小破布說:「手指頭就是支柱竿,破布就是獸皮,他們住在這裡面。」 他笑了笑又說道:「你來自非洲,也許認為只有自己知道打獵,但印第安人的打獵和旅行知識舉世無與倫比。無論走到哪裡,他們的腦海裡就會刻下一幅路線圖。此外,印第安人的女人把小孩背在背後,就像我聽說你們非洲女人也是如此做一般。」 康達很驚訝提琴手竟然知道這件事,臉上不由得露出詫異的眼光。提琴手又笑了笑,然後再繼續「演說」:「有些印第安人討厭黑奴,有些喜歡我們。黑奴和土地是他們與白人之間最大的困擾。白人要他們所有的土地,而且討厭他們藏匿黑奴——」提琴手的目光搜索著康達的臉,「你們非洲人和印第安人犯了相同的錯誤——讓白人人侵你們的住所。你們供他們吃睡,但所得的結果不是被他們踢開就是被鎖起來!」 提琴手又停頓了一會,然後突然衝口說出:「究竟啥原因使我對你談起非洲黑奴的事?我認識五六個像你這樣的人,但不知為何一開始我就一直留意你!你來此地,認為這兒所有的黑人都應該像你。你有什麼特別,竟要我們去瞭解非洲?我們從未到過那裡,而且也不要去!」他注視著康達,頓時陷入沉寂。 康達因為害怕再激起提琴手的感情爆發,於是一言不發很快地離開了,一路上一直在揣想提琴手剛才說的話。可是回到屋內想得越多,就越覺得提琴手已卸下他的面具,那意味著他已開始信任康達了。自康達從家鄉被攫來此地的這三年中,他第一次真正想要開始去瞭解他所熟識的人。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |