學達書庫 > 外國文學 > 根 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
四十九 有天夜晚康達等在「茅廁」後面——奴隸們都如此稱呼他們大小便的地方。他用石頭砸死了一隻附近森林內繁殖眾多的兔子,再小心翼翼地將它切成薄片,以成人訓練中學會的技巧烘乾,因為他需要隨身帶些乾糧以補充營養。此外,他用一塊平石把所撿到的一把生銹的彎刀磨亮弄直,再套上他已刻好的木柄。但比糧食和刀子還重要的是他所做的護身符——一根公雞毛用來招神明,一根馬鬃以增加力量,一根鳥的胸骨來保佑成功——全部都緊緊地包在一個小麻布袋內,再用他以荊棘做的針縫好。他很明白自己竟希望這樣的護身符能為聖人所祝福是很蠢的,但總比沒有來得好。 他一整夜都無法人眠,卻一點也不累。康達唯一能做的是今天在田裡工作時儘量不要興奮過度以避免顯露出任何異樣的情緒,因為今晚就是行動的時刻。晚飯後回到屋子,當他把刀子和幹兔肉放進口袋時雙手直發抖,再把護身符緊緊地綁在上手臂。他實在無法忍受聆聽其他黑人每晚的例行公事,因為時間似乎永遠過不完,隨時都有可能引起突發事情而破壞他的計劃。可是幸好這些疲憊的黑人很快就結束悲傷的歌唱和禱告。康達在他們安靜地睡著後,沉著地等待機會。 此時,他抓起自製的刀子鑽人漆黑的夜幕裡。一感覺到四周無人時,就趕緊彎下腰拼命地跑,不一會兒就竄人大路轉彎處下一叢濃密的矮樹堆。他蹲下來喘息著。假如今晚就沒有馬車經過呢?這個想法沖上他腦海,緊接著幾個想法令他恐懼得幾乎癱瘓;假如車夫的助手就坐在後廂當保衛呢?但無論如何他總得冒險一試。 在他看到馬車明滅不定的亮光之前就已聽到馬蹄聲。康達咬緊牙關,肌肉在顫動,覺得全身快崩潰了!馬車似乎沒在前進。但終於,馬車直接朝他駛來並且慢慢地通過。兩個朦朧的人影就坐在前座。康達極想狂叫,他從樹叢裡跳出,彎身跟在左右歪斜且吱嘎作響的馬車後小跑步,直到來到一處崎嶇的路面;他伸出手去攀住尾板,然後用力向上一跳,跳過板頂,進到一堆如山的煙草葉裡。他終於跳上車了! 他狂亂地滾人煙葉堆內。煙葉捆得比他所想像的緊,但他還是躲了起來。甚至在扒開一個空隙以透氣後——污穢的煙草幾乎令他作嘔——他必須不斷地左右轉動背與房,以抵擋煙葉的強壓重力。但他終於找到了正確的位置,加上馬車的晃動和溫暖的煙葉為墊,他很快地就睡著了。 突來的一陣顛簸震醒了他,於是他開始胡思亂想自己是否會被發現。這輛馬車要往何處去?費時多久?當馬車抵達時,他是否能避開睽睽的眾目而溜掉呢?或是他會發現自己被跟蹤,然後再被逮捕?他以前為何沒想過這問題呢?一幅狗群、山森和土霸帶著槍的影像立刻浮現在他的腦際。一想到他們上次對他的懲罰,他知道這一次他的生命全仰賴是否能安全地逃離。 但他想得越多就越想跳高馬車。他用手把煙葉扒開,探出頭來。馬車外在皎潔的月光下所呈現的是一片廣袤無垠的農田和鄉野。他現在不能跳,明亮的月光可以幫他也可以幫助捉他的人。此外,他們走得越遠越不可能有狗群尾追其後。蓋上那個煙葉洞後,康達儘量地使自己冷靜;但每次馬車一顛簸,他就擔心會停下來,他感覺到一顆心噗噗地跳,幾乎快蹦出來了! 過了許久,當康達再度打開洞口,當他看到天色已近黎明時,他下定決心必須在接近任何敵人前跳離馬車。他緊握住刀柄,向阿拉神祈禱後便開始鑽出洞口。當整個身體完全蠕出時,他再等馬車顛簸一次,這中間似乎等了一世紀。但當時機終於來臨時,他只輕輕地一跳就跳到馬路上,不一會兒就消失在樹叢裡。 康達繞著寬廣的農田外圍走,以避免經過兩個農場間眼熟的大房子和周遭灰暗的木屋。他們的起床號聲飄過靜止的空氣傳到他耳朵。當黎明的曙光越來越亮時,他越過樹林下的草叢,越來越深入他所知道的廣闊森林。草木繁茂的森林內很涼爽,滴到身上的露水也令他覺得舒服。他晃動手上的刀子,好像無重量般,而且每晃動一次就愉快地喃喃自語。下午時分,他無意間來到一條清澈的溪流,溪水不斷地涓滴到長滿苔蘚的石頭上。而且當他停下來用手捧水喝時,還聽到青蛙跳下水的響亮聲音。巡視了四周,覺得安全後,他就坐在溪岸邊休息一會兒。他把手插進口袋裡,掏出一片幹肉放到水裡浸泡,再放進嘴裡咀嚼。他腳下的泥土既鬆軟又富含春天的氣息,他能聽到的只有蟾蜍、昆蟲和鳥類的叫聲。他邊吃邊聆聽,並望著陽光像金線般地從濃密的樹葉間篩下來。他告訴自己他很慶倖不必像以前跑得那樣累和不間斷,因為體力衰竭往往使他成為容易到手的獵物。 他整個下午都不斷地跑,在停下來做日落的祈禱後又繼續跑,直到天黑和疲憊才強使他停下來過夜。躺在樹葉和草叢鋪成的床上,他決定待會兒要用成人訓練中學得的技巧來搭一個綠草棚作為遮蔽處。睡神很快地就召喚他,但夜裡他被蚊子叮醒好幾次,並且聽到遠方猛獸擒住獵物時的吼叫。 天一亮,康達趕緊磨好刀子上路。一會兒後,他來到了一處很明顯曾有許多人走過的小徑。雖然他可以看出這已荒廢許久,但他仍盡速地跑進森林中。 他越往森林深處跑,手上的刀子就越得「咻!咻」地砍著荊棘。好幾次他都看到蛇,但他已知道在土霸的農田裡蛇是不會攻擊人的,除非它們被恐嚇或是被逼得陷入絕境。因此他就讓蛇溜走,偶爾他會以為自己聽到狗吠聲而發抖,他實在很怕狗的鼻子。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |