學達書庫 > 外國文學 > 白鯨 | 上頁 下頁
99.面對金幣


  在以前我們曾經講過的亞哈船長在率領他的水手們宣誓的時候,曾經將一個金幣釘在主桅的下部,讓水手們眼都直了。

  那個金幣釘在那裡,不分晝夜地閃著光,隨時提醒著人們張大眼睛尋找白鯨,為了這只金幣而向它宣戰。

  實際上,這只金幣不光對水手有刺激作用,就是對亞哈船長自己而言,也是一種強有力的警示。

  每天,亞哈船長都會在自己的後甲板上,在羅盤和主桅之間踱來踱去。

  在他心情不好的時候,他總是會停下來,緊盯著自己眼前的一件東西。

  當他盯著羅盤針的時候,他的眼色就猶如羅盤針那樣尖銳,簡直就像是一隻蓄勢待發的標槍。

  當他的眼睛盯著那只金幣的時候,他的眼睛裡則更是充滿了一種只有狂人才會有的神色。

  這天早晨,亞哈船長站在這只金幣前,又被這只金幣深深地吸引住了。

  他每一次見到這只金幣時,都會有一種新的感覺,似乎他的狂熱又被賦予了新的內容和新的力量一樣。

  此時此刻,他的眼睛正緊盯在這只金幣上,仿佛又在希望著發現新的什麼。

  這只杜伯侖是用最最純淨的黃金做成的,是西班牙最負盛名的東西,雖然它現在被一枚已經鏽得不成樣子的鐵釘釘在這裡,任憑風吹日曬,但它卻是一塵不染,仍然保持著它那熠熠的閃光。

  這金幣的圖案精美極了,每一個人都會被深深地吸引,為它拍手叫絕。

  按說,這只金幣被釘在這裡,置身于這樣一群滿是劣跡的水手之間,早該是無影無蹤了。

  對這群什麼事都做過的水手講,他們每天都要經過這只即使是在黑夜裡也會閃光的金幣,竊為己有不是什麼費力的事。何況,同他們以前在岸上的不堪講述的行為相比,這又能算得了什麼呢?

  可是,竟沒有一個人這樣做,沒有一個人想把它竊為己有,因為在他們的眼裡,這只杜伯侖是一個聖物,是一個指引著大家去完成使命的聖物,是莫比·迪克的咒符,沒有誰敢於私自佔有它。

  他們只是在想,說不定什麼時候自己會發現那白鯨,然後就到亞哈船長面前去領這賞,名正言順地將它歸為己有。

  「也許自己有花它的命呢?」

  水手們都這樣想。

  亞哈船長凝神看著金幣上的精美的圖案,他被深深地吸引住了。

  金幣上面刻著許多的景物,都是極富有詩意的,棕櫚樹、火山、羊、太陽、星宿、旗幟等等。

  這只金幣上最引起亞哈船長注目的圖案,是三個好像是安第斯山脈一樣的高峰。

  這三個山峰各有不同,一個的峰頂兒冒出火焰,一個的峰頂建有高塔,一個的峰頂站著一隻昂首長鳴的公雞。

  「看這三座高傲的山峰呀,是多麼得讓人敬重和羡慕呀,看那穩重如山的高塔,那就是我呀!看那噴湧著火焰的火山,那就是我呀!看那勝利者一般啼叫的公雞,那還是我呀!」

  「這金幣就像是我們的地球,又像魔術家的水晶球,它透徹地照著我們每一個人,映出我們神秘的內心世界。」

  「看那太陽,看那被請求著為人類消災解難的太陽,它剛從風暴之中逃脫出來,才喘息了沒有多久,就又回到可怕的風暴之中去了,看它那痛苦的樣子,看它那尷尬的樣子,它怎麼能給我們消除苦難呢?」

  「誰也拯救不了誰,誰也擺脫不了痛苦。」

  斯達巴克靠在舷牆上,看著在金幣前面發著感慨的亞哈船長。

  「我敢說,即使是仙女,她也絕對得不到這枚金幣,因為這金幣打一開始起,就註定會屬￿魔鬼。」

  「亞哈老頭現在下艙裡去了,讓我走過來,也看一看那枚著名的金幣吧。」

  「我還沒有仔細地看過它,看來還真是精美呀,不過我從中看出了不祥的徵象。」

  「那三座山峰雖然高大不可動搖,但在它們的腳下,卻有著一道異常陰森的溪穀,那可是一道死谷呀,穀底的泥土都已經發黴了。」

  「我想,我們終究會被一隻魔手緊緊地按在這死穀裡。」

  「雖然我們抬起眼睛時會看到太陽,雖然我們也會暫時地高興,以為找到了依靠,但是要知道,太陽也會躲避的呀,如果是在一個無際的黑夜,那麼可憐的我們是一點點安慰都得不到的呀!」

  「讓我快點離開這只金幣吧,它看起來又聰明又老實,可是誰知道它要把我們都帶到哪兒去呢?」

  與此同時,斯塔布站在煉油間旁,看著亞哈船長,也在自言自語地叨叨著。

  「同樣的一隻金幣,會讓亞哈船長和斯達巴克兩個人的感覺迥然不同,一個瘋魔一般,另一個則像是遭霜打了一樣。」

  「不過有一點兩人倒是一樣,就是臉都拉得很長,我看足有三十六英尺長。」

  「如果要是我得到這只金幣的話,那我二話不說先去把它花掉,才不會這樣看來看去呢!」

  「在以前的航行中,我見過的杜伯侖多了,也沒有什麼了不起的,不過還是讓我也來看一看吧。」

  「啊,我看到了那條在曆書裡被稱為黃道的東西,還有好多說不清的星宿,還是讓我把曆書拿來,對照著看看吧。」

  「曆書來了,讓我看,啊呀,這簡直是一篇我們人類的歷史呀,曆書呀,該不是你在吹牛吧?」

  「瞧那黃道,瞧那太陽每年經過的十二宮,就像是我們走過的人生之路呀,我們經歷了一切,善惡,美醜,幸福與痛苦,挫折與順利,災難與快樂……」

  「讓我永遠地快活吧,雖然我身處卑微,不像太陽那樣高高在上,可我不想受到磨難,我只想快活地活著。」

  弗拉斯克在煉油間四周躲避了好久,現在,他也向金幣走了過來。

  斯塔布想聽他說什麼,於是躲到了一旁。

  弗拉斯克站在金幣前,說起來。

  「除了一個金晃晃的東西,我什麼也看不到,在這東西面前有什麼可以長籲短歎的呢?我只知道這東西值十六個錢,按兩分錢一根雪茄算的話,可以買九百六十支雪茄,也不知我算得對不對?」

  「我可喜歡抽那東西。看來,我註定要爬上桅杆,在茫茫海上發現那傢伙,得到這塊金幣了。」

  「不過,即使我這樣想,我還是不知道,我究竟是聰明還是愚蠢?」

  「那個長島的老頭來了,看他是怎麼說吧。」

  弗拉斯克躲到一邊,長島水手來到了金幣面前。

  「我敢說,一個月零一天之後,我們就會找到那個傢伙,不過,還是讓我看看那時候太陽究竟在哪裡,是凶還是吉吧,我可是跟一個丹麥的老巫婆學過星宿學的。」

  「天哪,那時候我們將在獅子座呀,我的『裴廓德號』呀,你的命怎麼會這麼不幸呢?我可是傷透了心了。」

  「看,魁魁格來了,看他那生猛的樣子,你簡直會認為太陽是藏在他身體的某一個部位的。」

  「看,費達拉也來了,那個魔鬼,看他在向金幣鞠躬,因為金幣上有一個太陽。」

  「可憐的比普也來了,每一次見到他,我都不知道是他死了還是我死了,弄得我猶疑不定。」

  「聽,比普在念什麼了。」

  比普一邊看著金幣,一邊像念歌謠一樣念著。

  「讓我們來看呀,讓我們來看呀,讓我們大家都來看呀。」

  「你們大家都是蝙蝠,而我是一隻烏鴉。」

  「我站在這高高的松樹的頂兒上,難道我不是一隻烏鴉?」

  「看看下面的稻草人,他用骨頭代替腿,用骨頭代替手呀!」

  「誰都想要得到你,可是那是不可想像的呀,要知道,往桅杆上釘東西,往往就是要倒黴了的標誌呀!」

  「亞哈老頭呀,那白鯨就要把你釘起來呀,就像你把金幣釘起來一樣。」

  「有一回我父親在我的家鄉砍倒了一棵樹,竟然發現樹洞裡有一個黑人結婚用的銀戒指,所以,當將來人們在復活節撈起我們的時候,也會發現現在的這枚杜伯會呢!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁