學達書庫 > 外國文學 > 爸爸,我們去哪兒? | 上頁 下頁 |
六七 |
|
皮埃爾·德普魯日演過一出短幕喜劇,我至今難以忘懷。在劇中,孩子們在母親節和父親節的時候對他大搞惡作劇,之後,他實施「報復」。 我從來沒有「報復」的必要,因為沒人對我搞惡作劇。我也沒收到過孩子們的禮物或讚揚,什麼都沒有。 過節的時候,如果馬蒂約能把酸奶盒改裝成雜物盒——只需要在酸奶盒外麵糊一層淡紫色的細氈,再用金紙剪幾個小星星貼在上面——我就願付出任何代價。 過節的時候,如果托馬肯努力為我寫一句「我受爾①」,既使字跡歪歪扭扭,我也願付出任何代價。 過節的時候,如果馬蒂約能用麵團捏一個煙灰缸,刻上「爸爸」,哪怕煙灰缸的形狀像洋薑一樣稀奇古怪,我也願付出任何代價。 他們與眾不同,本可以送我一些與眾不同的禮物。過節的時候,只要他們能送我一塊鵝卵石、一片幹樹葉、一隻綠蠅、一個栗子,或者一隻瓢蟲……我也願付出任何代價。 他們與眾不同,本可以給我畫幾張與眾不同的畫。過節的時候,如果他們能畫一隻扭曲變形的動物送給我,無論畫得多麼奇怪,風格像杜布菲①的駱駝還是畢加索的馬,我也願付出任何代價。 可是,他們什麼都沒做。 我認為,他們並非心懷惡意,也並非不願意做。他們應該很樂意做,只是沒有能力,因為他們雙手顫抖,視力模糊,腦袋裡還有草。 ①「我愛你」的別字——譯者注。 ①Jean Dubuffet(1901—1985),法國抽象派畫家、雕塑家,提倡自發的、無意識的藝術創作——譯者注。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |