學達書庫 > 外國文學 > 爸爸,我們去哪兒? | 上頁 下頁 |
六一 |
|
我不喜歡「殘障」這個詞。它原本是個英語詞,意思是「手放在帽子裡」。 我也不喜歡「非正常」,尤其是用來形容「小孩子」的時候。 「正常」到底是什麼樣子?是應該是的樣子,必須是的樣子,也就是普通的樣子,中庸的樣子。我不太喜歡中庸的事物。我喜歡不平凡的、超過平均值的,也許還包括不到平均值的,反正就是與眾不同的。我喜歡「和別人不同」,因為不是所有人都能入我的眼。 和別人不同,並不一定非得比別人差,而只是說跟別人不一樣。 一隻與眾不同的鳥兒應該是什麼樣子?它可能患有恐高症,也可能不用樂譜就會吹奏莫紮特的笛子奏鳴曲。 一頭與眾不同的奶牛,也許是會打電話的奶牛吧。 談到孩子們,我說他們是「與眾不同「的。這種說法讓人不甚明瞭。 愛因斯坦、莫紮特和米開朗基羅都很與眾不同。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |