學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁
宮中的見聞


  第二天清晨,女王命人送上華麗鮮豔的衣服,服侍白魯·巴蔔穿上,然後她牽著白魯·巴蔔的手,雙雙來到大殿,擺上酒席,一起吃喝。飯後,宮女們收拾一番,端上酒肴鮮果,歌女們又來彈唱歌舞助興。他倆一邊飲酒作樂,一邊欣賞歌舞,從日出到夜深,他倆觥籌交錯,尋歡作樂。

  這樣日復一日,不知不覺過了四十天。第四十一天,女王向他問道:「白魯·巴蔔,是我這兒好呢?還是你伯父的蔬菜鋪好?」

  「安拉作證,陛下,自然是你這兒好。我伯父是個販蔬菜的,過的不過是窮漢生活而已。」

  女王聽了,哈哈大笑,不禁得意洋洋,滿心歡喜。

  這天,白魯·巴蔔從夢中驚醒,不身旁不見了女王蹤影,便自言自語道:「她上哪兒去了?」

  他十分迷惑不解,焦躁不安地等了一會,仍不見她回來,便暗自忖道:「她到底上哪兒去了?」於是起身在宮中四處尋找,仍不見她在,心裡想:「也許她到園中去了吧。」於是三步並作兩步,奔到園中,見河堤上站著一隻白鳥,附近的一棵大樹上,棲息著大大小小的、色彩各異的飛鳥。他伏下來潛過去偷窺。突然又有一隻黑鳥飛到堤上,同白鳥爭鬥不休。一會兒白鳥搖身變成人形,他定睛一看,原來它就是女王遼彼。見了這一幕,他明白了那只黑鳥原來是中了魔法的人,而女王自己則變成白鳥,與他嬉玩。他不由心生妒忌,也很同情變作黑鳥的人,因此愈想愈氣,一言不發沖回宮去。

  過不多久,女王回到宮中,仍像往常一樣,與他逗趣,似乎什麼事也沒發生過一般。他心中忿恨,只低著頭一語不發。女王馬上便察覺到他的心事,知道自己化為白鳥的隱秘已被白魯·巴蔔識破,可是女王仍裝著沒事似的,不跟他多講。

  白魯·巴蔔說道:「陛下,我已經四十多天沒見伯父的面,很想念他,我打算去鋪子裡看望他一下。」

  「好吧!隨你的心意吧。」

  白魯·巴蔔騎馬來到蔬菜鋪前。老頭一見,起身迎接,擁抱著他問道:「你跟那個異教徒過得怎麼樣?」

  「我很快活,生活得也舒適,只是今天早晨發生了一件事:我醒來時,她不在,我尋找到花園……」他把在河堤上看見的事詳細敘述了一遍。

  老頭聽了,說道:「你要多加提防。你可知道,那棵樹上棲息的那些飛鳥,都是外地來的一些年輕人,個個都中了她的魔法。至於你看見的那只黑鳥,那本是遼彼女王的一個奴僕。女王把魔法施在他身上,讓它變成黑鳥。過後,每當想念他時,女王就把自己變成白鳥去和他幽會。現在你知道了這一秘密,她一定會懷恨在心,定會找機會傷害你。不過有我在,她心有所忌,便不敢胡作非為的。你別害怕,我叫阿卜杜拉,是穆斯林。世上沒有比我更精於魔法的人了,但我只是在萬不得已的時候,才施用魔法。過去,我曾多次破了那個妖魔的法術,從她手中解救出許多人的性命。憑魔力而言,她對我毫無辦法,怕得要死。城裡還有其他魔法師,他們都跟女王一樣,都是崇拜火神的邪教徒,對我都懼而遠之。今天晚上她肯定會用魔法謀害你。明天你上這兒來,告訴我她的一舉一動,讓我教你對付她的辦法,好粉碎她的陰謀。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁