學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁
駝背的故事(2)


  「基督呀!聖母瑪利亞呀!」基督教商人忿恨地嚷叫:「我怎麼會打死人呢?我只打了一拳,他怎麼會死?他死得多快呀!」

  之後,基督教商人酒醒了過來,恢復了理智,悲哀地和駝背在監獄裡過了一夜。

  次日,法官在處決殺人犯之前,掌刑官宣佈了基督教商人的罪狀,把他帶到絞刑架下。當絞繩套上他的脖子,快行刑時,那個廚房總管卻忽然趕了來。他從人群中擠進去,見基督教商人就要被絞死,便使出全身力量擠到掌刑官面前,厲聲說道:「別絞他,這個人是我殺的。」

  「你為什麼殺人?」法官問。

  「昨夜我回家時,他正從屋頂上爬下來,要偷我的東西,我一氣之下,用大鐵錘打中了他的胸部,打死了他。由於害怕,我背起他到大街上,把他扶靠在一家鋪子門前。可是現在我想,我已經殺了一個伊斯蘭教徒了,可不能再讓這個基督教徒死於非命,現在請拿我償命,絞死我吧。」

  聽了總管的自首,法官宣佈基督教商人無罪,釋放了他。「絞這個人吧。」法官指著廚房總管,吩咐掌刑官。

  掌刑官按法官的命令,從基督教商人脖子上取下絞繩,套在總管脖子上,牽他到絞刑架下,準備動手開絞。這時,那個猶太醫生擠開人群,叫喊著沖到絞架下,說道:「你不能絞他,殺人的不是他,而是我。是這樣的:昨天我在家中,有一男一女來求醫,他們帶著這個駝背,叫女僕把一個四分之一的金幣給我,說是給他治病。那一男一女進入我家,讓他靠著樓梯休息,兩人便走了。我摸索著下樓去看病人,黑夜裡看不清,一腳踢在了他身上,他跌倒下去,立刻摔死了。老婆和我把屍體抬到平臺上,設法將它放到總管家裡,因為他是我們的鄰居。總管回去發現駝背在他家中,以為是賊,用錘把他打倒,還以為是自己打死了他。我無意間殺死了一個伊斯蘭教徒,可不願有意地害了另一個伊斯蘭教徒的生命了!」

  由於猶太醫生的自首,法官便吩咐掌刑官:「放掉總管,絞猶太人償命好了。」

  掌刑官又將絞繩套在猶太醫生脖子上,剛要動手開絞,那個裁縫又突然擠開人群,奔到絞刑架下,對掌刑官說:「別絞他,殺人的不是他,而是我。是這樣的:昨天清晨我出門散完步,午後回家的時候,碰到這個喝得醉醺醺的駝背。他敲著小鼓,哼著小曲。我當時邀他到我家,用煎魚招待他。我妻子拿了塊魚肉請吃,塞在他嘴裡,他一咽便鯁死了。我妻子和我把他抱到猶太醫生家裡,他的女僕來開門,我對她說:『告訴你的主人,請他快下來,給我們的孩子看病。』當時,我給了她一枚四分之一的金幣。她上樓去通知主人的時候,我把駝背放在樓梯上,然後帶著老婆悄悄溜走。醫生下樓踢在他身上,便認為是自己殺死的。」

  「這是事實吧?」他問猶太醫生。

  「對,真是這樣。」醫生回答。

  「放掉猶太人吧,」裁縫望著法官,「讓我來償命好了。」

  「這真是一個可以記錄下來當史料的怪事。」法官聽了裁縫的自首,感到非常驚訝。隨即吩咐掌刑官:「放掉猶太人,根據裁縫的自首,絞他好了。」

  掌刑官一邊把絞繩套在裁縫脖子上,一邊說道:「麻煩極了!一會兒要絞那個一會兒要絞這個,結果,誰也死不了!」

  那個駝背,本是供皇帝逗笑取樂的一個侏儒,隨時隨地侍奉皇帝。他喝醉酒,溜出王宮後,一連兩天也不見回宮。皇帝便吩咐打聽他的下落。侍臣出去打聽了情況,回宮稟報國王:「啟稟主上,駝背已死了,屍體被人送到衙門裡。法官要絞死殺人犯。可非常奇怪,每當他宣佈了罪狀,快要行刑開絞時,總有人出來自首,承認是自己殺人,已有好幾個人自首了,每人都講了殺人的原委。」

  於是,皇帝吩咐侍衛:「你快去法場傳法官進宮,要他帶全部犯人來見我。」

  侍衛到法場時,掌刑官剛準備好,就要開絞裁縫了。

  「且慢!」侍臣制止了掌刑官,向法官傳達了皇帝的旨意,隨即命人抬著駝背的屍體,並將裁縫、猶太醫生、基督教商人和總管一齊帶進宮去。法官見到皇帝,跪下去吻了地面,把事件經過一五一十報告了皇帝。皇帝聽了,又驚奇又激動。

  這時,一個剛進宮的理髮匠站了出來,看了這場面。他到很奇怪。

  「陛下!」理髮匠說:「為什麼這個裁縫、基督教商人、猶太醫生、穆斯林總管和死了的駝背都在這兒呢?這是怎麼一回事呀?」

  皇帝笑著說:「來吧,把駝背昨天吃晚飯時的情形,以及基督教商人、猶太醫生、總管和裁縫所談的一切經過,全都講給理髮匠聽吧。」

  理髮匠聽了這一切,說:「這可是奇事中的奇事了!」接著他搖著頭說:「讓我看一看駝背吧。」於是他靠近駝背坐下,把他的頭挪在自己的腿上,仔細打量一番,突然哈哈大笑,笑得差一點倒在地上,他說:「每個人的死都是有原因的,駝背之死尤其值得記載呢。」

  他的言行使得所有的人都莫名其妙,皇帝也一樣摸不著頭腦。

  「陛下,以你的恩惠起誓,這個駝背並沒有死,他還在喘氣呢。」理髮匠說著,從袋裡拿了一個罐子出來,打開,從中取出一個眼藥瓶,拿瓶中的油質抹在駝背脖子上,接著又掏出一隻鐵夾子,小心地把鐵夾子伸進駝背的喉管,挾出一塊裹著血絲、帶著骨片的魚肉。駝背突然打了一個噴嚏,一骨碌爬了起來,他神氣十足,伸手抹一抹嘴臉,說道:「安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。」

  皇帝和所有的人驚奇之余,全笑得死去活來。

  「以安拉的名義起誓,」皇帝說,「這可真是奇事,沒有比這更稀奇古怪的事了,臣民們,」他接著說:「難道你們曾見過死了又活回來的人嗎?若不是這個理髮匠,這駝背一定假死變成真死呢。」

  「以安拉的名義起誓,」人們齊聲說,「這真算得是萬中僅一的奇事了。」

  皇帝驚訝之余,一面吩咐宮中的人記錄駝背的故事,作為歷史文獻保存;一面賞賜猶太醫生、基督教商人和總管每人一套名貴衣服,然後讓他們全都回家,裁縫、駝背和理髮匠也各得到了皇帝賞給的一套名貴衣服。從那以後,裁縫在宮中做起縫紉活,按月領取薪俸;駝背仍然陪伴皇帝,談笑取樂,得到了很高的俸祿;理髮匠卻成為皇帝的隨身陪侍,替皇帝理髮。

  他們各得一份差事,舒適愉快地生活著。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁