學達書庫 > 世界名著 > 一千零一夜 | 上頁 下頁 |
懶漢克遼尼和銅城的故事(2) |
|
「陛下,願您長命百歲,永享福壽。人們叫我懶漢,先父也不曾留下一點遺產給我,這都是事實。我父親原本沒有做過大事,他一生都在澡堂中替人按摩。我小時候,真算得上是天下第一懶人。我懶到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被曬得汗流浹背,也懶得挪動身子,到蔭涼地方去。我就是在那種情況下,昏昏噩噩度了十五個春秋。先父去世時,不曾留下一些財產,我家境貧寒,全靠我母親在外面做女傭維持生計,我自己卻一天到晚躺著不動。 有一天,我母親拿著五個銀幣,到床前對我說:『兒啊,聽說長者艾博·木朱爾要去中國做生意,他是個好心人,心地善良,一向憐憫孤苦伶仃的窮人。這兒有五個銀幣,你快起來,跟我一起去見他,求他幫助你,用這五塊錢買中國貨帶回來。或許安拉恩賜,咱們能賺幾個錢糊口。』 當時我不以為然,懶得起身。我母親生氣了,發誓說,要是我不起來隨她去,她就不再管我,一輩子不再搭理我,讓我餓死算了。 聽了母親的話,我知道因為我太懶惰的緣故,惹得她非常生氣,於是哀求著說:『媽!扶一扶我吧。』她於是扶我起來。我說:『幫我把鞋子拿來吧。』她於是拿來鞋子。我說:『替我穿上吧。』於是她又把鞋子套在我腳上。我說:『抱我下床吧。』她把我抱下床。我說:『攙著我走吧。』她攙著我慢吞吞一步一挪地來到海邊,找到老人的家,她向老人打個招呼,問道:『你老人家是艾博·木朱爾嗎?』 『是呀,你有什麼事?』 『這是五個銀幣,煩勞您老人家幫幫我的兒子,為我們買幾件中國貨帶回來,借您老人家的福澤,也許我們能賺幾個錢呢。』 『你們認識這個小夥子嗎?』艾博·木朱爾問同伴們。 『認識,他叫艾博·穆罕默德·克遼尼,可是我們從來沒見他出過門,今天算是打破常規了。』 『以安拉的名義,孩子,把錢給我吧。』於是他收下五個銀幣,我和母親就此告別。他和夥伴們則乘船遠航而去。 艾博·木朱爾和他的同伴一帆風順地航行,很快到了中國,賣掉帶去的貨物,採購了一些土特產,然後他們辦好各種手續,啟程回國。在海洋中航行了三天之後,艾博·木朱爾突然對同伴們說:『趕快停船。』 『有什麼事嗎?』同伴們問他。 『你們知道,我把艾博·穆罕默德·克遼尼托我的事情忘了,我們還是轉回去,替他買幾件有利可圖的貨吧。』 『向安拉起誓,你別讓我們往回走吧,我們已經在海上漂泊了三天,吃的苦頭已經夠多了。』 『我的義務沒有盡到,不掉頭回去怎麼成呢?』 『我們還是別走冤枉路了。我們湊一下,抽出比五個銀幣多幾倍的錢給他好了。』 艾博·木朱爾聽從夥伴們的建議,同意如此。於是大家為他慷慨解囊,捐獻出一筆款。船繼續往阿拉伯航行,途經一個島嶼,島上人煙稠密,他們便停下船登陸,收購礦石、珍珠、海貝和其它的土特產。一個當地人牽著一群猴子,其中有只禿毛的,經常受到同類的欺侮,主人稍不留神,它們便一哄而上,把它推到主人身上。主人一生氣,少不了打它一頓,把它四肢捆起來,不准它動彈,這只猴子很可憐。艾博·木朱爾看到這種情景,惻隱之心油然而生,對它的主人說:『這只猴子賣給我吧?』 『你要買,我當然願意賣給你。』 『我身邊有別人的五個銀幣,你願意以五個銀幣的價錢,把猴子賣給這銀幣的主人嗎?』 『好呀,願安拉因它而賜你福壽。』 艾博·木朱爾付了錢,把猴子交給僕人,拴在船中,於是揚帆啟錨,繼續航行。 路經一個小島,他們又停船上岸。商人們紛紛出錢,請當地土人潛到海底,幫他們打撈珍珠和海產。那只猴子看到有許多人潛水,自己解開脖子上的繩索,躍入水中,潛到海底。艾博·木朱爾見猴子跳到海中,不禁悲哀地歎道:『唉,真主保佑,這真是個劫難,我替那可憐人買的一隻猴子也沒了!』 商人們同聲歎息,深為同情,一個個都以為猴子丟了,替艾博·木朱爾感到難過。過了一會兒,潛水撈珠的人一個一個陸續回到岸上,那只猴子竟然也隨他們一起鑽出水面。它雙爪握滿名貴的珍珠,竄到艾博·木朱爾面前,把珍珠拋在地上。艾博·木朱爾萬分驚異,說道:『這只猴子真是不可思議,還很有用處呢。』 商人們帶著珠寶,揚帆啟航,向歸途航行。路經一個叫祖努基的島嶼,上面住著好吃人肉的野人。船剛到岸,就被野人團團圍住。商人們全都被抓住,當天就讓野人吃掉幾個,其餘的被緊縛著慢慢等死。他們感到恐懼、愁苦,大家面面相覷,認為這次活不成了。可是到了夜裡,那只猴子偷偷來到艾博·木朱爾面前,替他解了繩子。其餘的人見此情景,齊聲說道:『艾博·木朱爾,也許安拉借你的手來拯救我們吧。』 『你們各位要記住,憑著安拉的意願,我們能夠得救,全是依靠這只猴子。現在我決定捐給它一千金幣呢。』 『如果我們平安脫險,大家都願意捐給它一千金幣。』 那只通人性的猴子立刻過來,一個一個依次解了他們的繩索。他們恢復了自由,悄悄地逃到海濱,見船仍然靠在岸邊,絲毫無損,便急急忙忙上船,迅速升起帆,全力以赴地逃跑。 到了安全地帶,艾博·木朱爾對商人們說:『各位朋友!大家應當遵守諾言,把認捐給猴子的錢拿出來吧。』 『當然,這就給你。』 於是,每人捐出一千金幣,猴子為此掙得了一筆鉅款,由艾博·木朱爾代為保管。一路上商船順流而行,終於平安回到巴士拉。商人們受到親朋好友的熱情迎接。艾博·木朱爾一上岸就問道:『艾博·穆罕默德·克遼尼在哪兒?』 消息傳到我母親耳裡,她跑到我床前對我說:『兒啊,艾博·木朱爾已經回來了!你快起來去見他,向他致意,看他給你捎來什麼。也許安拉會給你點兒什麼,使你賺點小錢呢。』 『媽,』我說:『抱我下床,攙著我出門,我們到港口去見他去。』 我拖拖拉拉,慢吞吞、懶洋洋地來到港口,走到艾博·木朱爾面前。他一見我便說:『祝福你,我的孩子!憑著安拉的意願,你的錢不僅救了我的性命,而且讓所有的人都脫離了絕境,』他接著說:『這只猴子,是我替你買來的,你先帶回家,過一會兒我上你家來,把實情告訴你。』 我把猴子牽回家,邊走邊想:『向安拉起誓,這可是很奇怪的商品哩!』到了家中,我對母親說:『媽!我要好好睡覺,你卻非讓我起來做買賣,現在請你看看這奇怪的貨物吧。』我大失所望,無精打采地待在家裡。 一會兒,艾博·木朱爾的僕人熙熙攘攘擠到我家裡,問道:『你是艾博·穆罕默德·克遼尼嗎?』 『不錯,我就是克遼尼。』我說。這時候,長者艾博·木朱爾出現在他們身後。我趕忙起身迎接,吻他的手,他對我說:『來,到我家裡去吧。』 『好的,這就走。』我答應著隨他去到他家裡。他吩咐僕人拿出許多錢幣,對我說:『孩子,安拉賜福你了。這是你那五個銀幣賺來的利潤。』於是他把錢裝在箱中鎖起來,把鑰匙遞給我,吩咐僕人抬上箱子,然後對我說:『這些錢都是你的,帶著他回家去吧。』 我遵照艾博·木朱爾的吩咐,領僕人把錢帶回家中。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |