學達書庫 > 水滸大全 > 匯評水滸傳 | 上頁 下頁
第四十四回 楊雄醉罵潘巧雲 石秀智殺裴如海(4)


  巴得天明,把豬出去門前掛了,賣個早市;〔金夾批:偏有此閑細之筆。〕飯罷,討了一遭賒錢,〔金夾批:偏有此閑細之筆。〕日中前後,〔金夾批:看他寫出天明、飯罷、日中,前後次序,閑婉之甚。〕逕到州衙前來尋楊雄。

  卻好行至州橋邊,正迎見楊雄。楊雄便問道:「兄弟,那裡去來?」

  石秀道:「因討賒錢,就來尋哥哥。」

  楊雄道:「我常為官事忙,並不曾和兄弟快活吃三杯,且來這裡坐一坐。」

  楊雄把這石秀引到州橋下一個酒樓上,揀一處僻靜閣兒裡,兩個坐下,叫酒保取瓶好酒來,安排盤饌海鮮案酒。二人飲過三杯,楊雄見石秀只低頭尋思。〔金夾批:是石秀。〕〔容眉批:石家三郎卻不是莽漢。〕楊雄是個性急人,便問道:〔金夾批:是楊雄。〕「兄弟心中有些不樂,莫不家裡有甚言語傷觸你處?」

  石秀道:「家中也無有甚話。兄弟感承哥哥把做親骨肉一般看待,有句話,敢說麼?」〔金夾批:是石秀。〕

  楊雄道:「兄弟何故今日見外?有的話,但說不妨。」〔金夾批:是楊雄。〕〔袁眉批:精細的人待說不敢,性急的人但說不妨。〕

  石秀道:「哥哥每日出來,只顧承當官府,不知背後之事。這嫂嫂不是良人,兄弟已看在眼裡多遍了,且未敢說。今日見得仔細,忍不住來尋哥哥,直言休怪。」

  〔餘評:石秀將潘氏之事告知楊雄,乃義氣丈夫,非人不(所)能比也。〕

  楊雄道:「我自無背後眼。你且說是誰?」

  石秀道:「前者,家裡做道場,請那個賊禿海闍黎來,嫂嫂便和他眉來眼去,兄弟都看見;第三日又去寺裡還血盆懺願心,兩個都帶酒歸來。我近日只聽得一個頭陀直來巷內敲木魚叫佛,那廝敲得作怪。今日五更被我起來張時,看見果然是個賊禿,戴頂頭巾,從家裡出去。似這等淫婦,要他何用!」

  〔金夾批:四字問得妙。〕〔容夾批:漢子。〕

  楊雄聽了大怒道:「這賤人怎敢如此!」

  石秀道:「哥哥且息怒,今晚都不要提,〔金夾批:是石秀。〕只和每日一般。明日只推做上宿,三更後再來敲門。那廝必然從後門先走,兄弟一把拿來,從哥哥發落。」

  楊雄道:「兄弟見得是。」

  石秀又分付道:「哥哥今晚且不可胡發說話。」〔金夾批:是石秀。〕

  楊雄道:「我明日約你便是。」

  兩個再飲了幾杯,算還了酒錢,一同下樓來;出得酒肆,各散了。只見四五個虞候,叫楊雄道:〔金夾批:偏生出別樣事頭,故妙。〕「那裡不尋節級!知縣相公後花園裡坐地,教尋節級來和我們使棒。快走!快走!」

  楊雄便分付石秀道:「本官喚我,只得去應答。兄弟,你先回家去。」

  石秀當下自歸來家裡,收拾了店面,自去作坊裡歇息。

  且說楊雄被知府喚去,到後花園中使了幾回棒。知府看了大喜,叫取酒來,一連賞了十大賞鐘。楊雄吃了,都各散了。眾人又請楊雄去吃酒。至晚,吃得大醉,扶將歸來。〔袁眉批:又不意中有此酒頭,引出醉中心事。〕那淫婦見丈夫醉了,謝了眾人,卻自和迎兒攙上樓梯去,明晃晃地點著燈盞。楊雄坐在床上,迎兒去脫靴鞋,〔金夾批:先作一陪。〕淫婦與他除頭巾,解巾幘。〔金夾批:奇絕妙絕之文。〕楊雄見他來除巾幘,一時驀上心來,〔金夾批:奇絕妙絕之文。○因除巾幘,忽然提著賊禿戴巾也。俗本悉改失。〕——自古道:「醉發醒時言。」

  ——指著那淫婦,罵道:〔容眉批:這也是人情之所必至。〕「你這賤人!〔金夾批:句。〕這賊妮子!〔金夾批:句。〕好歹我要結果了你!」〔金夾批:句。○無頭無腦,寫得活是醉人。〕那淫婦吃了一驚,不敢回話,且伏侍楊雄睡了。楊雄一頭上床睡,一頭口裡恨恨的罵道:「你這賤人!〔金夾批:一你這。〕你這淫婦!〔金夾批:二你這。〕你這……你這……大蟲口裡倒涎!〔金夾批:三你這,四你這。〕你這……你這……我手裡不到得……輕……輕放了你!」〔金夾批:五你這,六你這。○支離佶屈,寫得活是醉人。〕那淫婦那裡敢喘氣,直待楊雄睡著。看看到五更,楊雄醉醒了,討水吃。那淫婦起來舀碗水遞與楊雄吃了,桌上殘燈尚明。〔金夾批:是酒醒時景物。〕楊雄吃了水,便問道:「大嫂,你夜來不曾脫衣裳睡?」〔金夾批:活是酒醒人。〕

  那淫婦道:「你吃得爛醉了,只怕你要吐,那裡敢脫衣裳,只在腳後倒了一夜。」

  楊雄道:「我不曾說甚言語?」〔金夾批:活是酒醒人。〕淫婦道:「你往常酒性好,但醉了便睡。我夜來只有些兒放不下。」

  楊雄又問道:「石秀兄弟這幾日不曾和他快活吃得三杯。〔金夾批:絕妙酒醒遮頭蓋腳語。〕你家裡也自安排些請他。」

  那淫婦便不應,自坐在踏床上,眼淚汪汪,口裡歎氣。〔金夾批:寫淫婦機變可畏。〕〔容夾批:妙。〕

  楊雄又說道:「大嫂,我夜來醉了,又不曾惱你,做甚麼了煩惱?」

  那淫婦掩著淚眼只不應。〔金夾批:如活。〕〔容夾批:畫。〕楊雄連問了幾聲,那淫婦掩著臉假哭。〔金夾批:如活。〕〔容夾批:畫。〕〔容眉批:淫婦奸狀,千古如見。〕楊雄就踏床上,扯起他在床上,務要問他為何煩惱。

  那淫婦一頭哭,一面口裡說道:〔金夾批:如活。〕「我爹娘當初把我嫁王押司,只指望『一竹竿打到底。』〔金夾批:聲口如活。○看他說出自家貞節。〕〔袁眉批:說起貞節話來,見得念前夫必不負後夫,巧雲淫巧之極。〕誰想半路相拋!今日只為你十分豪傑,嫁得個好漢,誰想你不與我做主!」

  〔金夾批:聲口如活。○看他如此說入去便令楊雄不覺入其玄中,婦人可畏都如此。〕〔容夾批:畫。〕

  楊雄道:「又作怪!誰敢欺負你,我不做主?」

  那淫婦道:「我本待不說,〔金夾批:如活,又恩愛欽順之極。〕又怕你著他道兒;〔容夾批:畫。〕〔袁夾批:軟極惡極。〕欲待說來,〔金夾批:如活。〕又怕你忍氣。」

  楊雄聽了,便道:「你且說怎麼地來?」

  那淫婦道:「我說與你,你不要氣苦。〔金夾批:看他恩愛之至,安得不入玄中。〕〔容夾批:畫。〕自從你認義了這個石秀家來,初時也好,〔金夾批:頓一句。〕〔容夾批:妙。〕向後看看放出刺來,〔金夾批:奇語。〕見你不歸時,時常看了我,說道:『哥哥今日又不來,嫂嫂自睡,也好冷落。』〔金夾批:卻便宛然。〕〔容夾批:妙。〕我只不睬他,〔金夾批:貞節。〕不是一日了。〔金夾批:妙妙。〕——這個且休說。〔金夾批:又頓一句,聲聲如活。〕〔容夾批:妙。〕昨日早晨,我在廚房洗脖項,這廝從後走出來,看見沒人,從背伸只手來摸我胸前,道:『嫂嫂,你有孕也無?』〔金夾批:卻又宛然。〕〔容夾批:妙。〕被我打脫了手。〔金夾批:貞節。〕本待要聲張起來,〔金夾批:何等貞節。〕又怕鄰舍得知,笑話裝你的幌子;〔金夾批:何等恩愛。〕〔容夾批:妙。〕巴得你歸來,卻又濫泥也似醉了,〔容夾批:妙。〕又不敢說,〔金夾批:寫得恩愛軟順之極,安得不入玄中。〕我恨不得吃了他!〔容夾批:妙。〕你兀自來問石秀兄弟怎的!」

  〔金夾批:聲聲如活。〕〔容夾批:妙。〕〔容眉批:天下有如此妙手,活活畫出一個淫婦人來。〕

  楊雄聽了,心中火起,便罵道:〔金夾批:是楊雄。〕「『畫虎畫皮難畫骨;知人知面不知心;』〔容夾批:好貨。〕這廝倒來我面前,又說海闍黎許多事,說得個『沒巴鼻!』眼見得那廝慌了,便先來說破,使個見識!」〔金夾批:和盤托出,是個楊雄。〕口裡恨恨地道:「他又不是我親兄弟!趕了出去便罷!」

  〔金夾批:是楊雄。〕〔袁眉批:楊雄英雄尚且如此,況世間沒陽氣男子乎?婦人之言,豈不可畏!〕〔餘評:觀潘氏以言搬楊雄,楊雄便以妻之言實,而石秀之情無矣。觀楊雄之志不如石秀多矣,可歎石秀,可恥楊雄。傳云:見說不明,有傷手足,此之謂也。〕

  楊雄到天明,下樓來對潘公說道:「牢了的牲口醃了罷,〔金夾批:絕倒。○活寫出性急人。〕從今日便休要買賣!」

  一霎時,把櫃子和肉案都拆了。石秀天明正將了肉出來門前開店,只見肉案並櫃子都拆翻了。〔金夾批:又要做周年耶?〕石秀是個乖覺的人,如何不省得,笑道:「是了;〔金夾批:四字寫出精細乖覺。〕因楊雄醉後出言,走透了消息,倒這婆娘使個見識攛掇,定反說我無禮,教他丈夫收了肉店。我若和他分辯,教楊雄出醜。我且退一步了,卻別作計較。」〔金夾批:石秀可畏,我惡其人。〕〔容眉批:妙人。〕石秀便去作坊裡收拾了包裹。〔金夾批:第二番也。〕楊雄怕他羞辱,也自去了。〔金夾批:決撒得好笑。〕〔容夾批:豪傑本色尚在。〕石秀提了包裹,跨瞭解腕尖刀,〔金夾批:妙筆。○便不單是去。〕來辭潘公,道:「小人在宅上打攪了許多時;今日哥哥既是收了鋪面,小人告回。賬目已自明明白白,並無分文來去。如有毫釐昧心,天誅地滅!」〔金夾批:石秀可畏,我惡其人。〕潘公被女婿分付了,也不敢留他,由他自去了。

  這石秀只在近巷內〔金夾批:又一條巷。〕尋個客店安歇,賃了一間房住下。石自尋思道:「楊雄與我結義,我若不明白得此事,枉送了他的性命。〔容眉批:真忠義。〕〔袁夾批:全因此著吃緊,要明。〕他雖一時聽信了這婦人說,心中恨我,我也分別不得,務要與他明白了此一事;我如今且去探聽他幾時當牢上宿,起個四更,便見分曉。」

  在店裡住了兩日,去楊雄門前探聽,當晚只見小牢子取了鋪蓋出去。石秀道:「今晚必然當牢,我且做些工夫看便了。」

  當晚回店裡,睡到四更起來,跨了這口防身解腕尖刀,悄悄地開了店門,徑踅到楊雄後門頭巷內;伏在黑影裡張時,好交五更時候;只見那個頭陀挾著木魚,來巷口探頭探腦。石秀一閃,閃在頭陀背後,〔金夾批:駭疾。〕一隻手扯住頭陀,一隻手把刀去子上閣著,〔金夾批:駭疾。〕低聲喝道:〔金夾批:低聲喝,妙。〕「你不要掙扎!若高做聲便殺了你!〔金夾批:妙妙。〕你好好實說;海和尚叫你來怎地?」〔容眉批:從容中禮如此,對人對人。〕

  那頭陀道:「好漢!你饒我便說!」

  石秀道:「你快說!我不殺你!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁