學達書庫 > 水滸大全 > 匯評水滸傳 | 上頁 下頁 |
第二十五回 偷骨殖何九送喪 供人頭武二設祭(5) |
|
那老兒道:「哎呀!老子不曾有些禮數到都頭家,卻如何請老子吃酒?」 武松道:「不成微敬,便請到家。」 老兒吃武松拖了過來,請去姚二郎肩下坐地。〔容眉批:請客處亦如畫,大奇。〕說話的,為何先坐的不走了?〔金夾批:百忙中忽然自問,愈顯筆勢陡突。〕原來都有土兵前後把著門,都是監禁的一般。 〔金夾批:忽然自答,百忙中乃得讓此一筆。〕〔袁眉批:摹寫此段前後光景並鄰人,俱一一現出相貌。〕 武松請到四家鄰舍並王婆,和嫂嫂共是六人。武松掇條凳子,卻坐在橫頭,便叫土兵把前後門關了。〔金夾批:好。後門此日關了,遂成收煞。〕那後面土兵自來篩酒。武松唱個大喏,說道:「眾高鄰休怪小人粗鹵,胡亂請些個。」 眾鄰舍道:「小人們都不曾與都頭洗泥接風,如今倒來反擾。」 武松笑道:「不成意思,眾高鄰休得笑話則個。」 土兵只顧篩酒。眾人懷著鬼胎,正不知怎地。看看酒至三杯,那胡正卿便要起身,〔金夾批:好,活畫乖覺人。〕說道:「小人忙些個。」 武松叫道:「去不得;〔金夾批:三字可畏。〕既來到此,便忙也坐一坐。」 那胡正卿心頭十五個吊桶打水,七上八下,暗暗地心思道:「既是好意請我們吃酒,如何卻這般相待,不許人動身!」 只得坐下。〔金夾批:活畫乖覺人。〕武松道:「再把酒來篩。」 土兵斟到第四杯酒,前後共吃了七杯酒過,眾人卻似吃了呂太后一千個筵席!只見武松喝叫土兵:「且收拾過了杯盤,〔金夾批:疾。〕少間再吃。」〔金夾批:四字襯出七杯之疾。〕武松抹桌子。〔金夾批:疾。〕眾鄰舍卻待起身。〔金夾批:疾。〕武松把兩隻手一攔,〔金夾批:疾。〕道:「正要說話。〔金夾批:寫得可畏。〕一干高鄰在這裡,中間那位高鄰會寫字?」 姚二郎便道:「此位胡正卿極寫得好。」〔金夾批:捎帶吏人不是銀子不動筆。〕〔袁夾批:像鄰舍家話。〕武松便唱個喏,道:「相煩則個。」〔金夾批:先襯四字在前。〕便卷起雙袖,去衣裳底下颼地只一掣,掣出那口尖刀來;〔金夾批:可駭,又甚疾。〕〔容夾批:佛。〕右手四指籠著刀靶,大拇指按住掩心,〔金夾批:又襯十五字在後。〕兩隻圓彪彪怪眼睜起,〔金夾批:可駭。〕〔袁眉批:活現,快人快人。〕道:「諸位高鄰在此,小人『冤各有頭,債各有主,』只要眾位做個證見!」 〔金夾批:開剖明畫。〕 只見武松左手拿住嫂嫂,右手指定王婆。〔金夾批:看他旋寫武二,旋寫眾人,筆勢駭疾不定。〕四家鄰舍,驚得目瞪口呆,罔知所措,都面面廝覷,不敢做聲。武松道:「高鄰休怪,不必吃驚。武松雖是個粗鹵漢子,——便死也不怕!〔金夾批:五字只作粗鹵二字注腳。〕——還省得『有冤報冤,有仇報仇,』並不傷犯眾位,只煩高鄰做個證見。若有一位先走的,武松翻過臉來休怪!教他先吃我五七刀了去,武二便償他命也不妨!」〔金夾批:句句神威。〕眾鄰舍都目瞪口呆,再不敢動。武松看著王婆,喝道:〔金夾批:本是喝罵婦人事,卻不可竟置虔婆在後,故先跨入一段,便筆有餘勢。〕「兀的老豬狗聽著!我的哥哥這個性命都在你身上!慢慢地卻問你!」〔金夾批:安放畢,下便動手擺佈正犯。〕回過臉來,看著婦人,罵道:〔金夾批:駭疾。〕「你那淫婦聽著!你把我的哥哥性命怎地謀害了?從實招來,我便饒你!」 那婦人道:「叔叔,你好沒道理!〔金夾批:絕倒。〕你哥哥自害心疼病死了,幹我甚事!」〔金夾批:絕倒。〕說猶未了,武松把刀胳察了插在桌子上,〔金夾批:駭疾。〕用左手揪住那婦人頭髻,右手劈胸提住;〔金夾批:駭疾。〕把桌子一腳踢倒了,〔金夾批:駭疾。〕隔桌子把這婦人輕輕地提將過來,一交放翻在靈床面前,〔金夾批:駭疾。〕兩腳踏住;〔金夾批:駭疾。〕右手拔起刀來,〔金夾批:駭疾。〕指定王婆道:〔金夾批:駭疾。〕「老豬狗!你從實說!」〔袁眉批:于王婆淫婦幾番回還,活武松千載常在。〕那婆子要脫身脫不得,只得道:「不消都頭發怒,老身自說便了。」 〔金夾批:見勢頭凶了,便許說,次後心上一轉,卻又不說,活畫虔婆。〕 武松叫土兵取過紙墨筆硯,排好了桌子;〔金夾批:妙。〕把刀指著胡正卿道:〔金夾批:妙。〕「相煩你與我聽一句 ,寫一句。」 胡正卿胳(月答)(月答)抖著說:「小……小人……便……寫……寫。」〔金夾批:妙。〕討了些硯水,〔金夾批:妙。百忙中偏有此閒筆。〕磨起墨來。〔金夾批:妙,尚無可寫,便用磨墨,真是活畫。〕胡正卿拿著筆拂那紙,道:「王婆,你實說!」 〔金夾批:妙妙,活是等寫之語。○四家鄰舍中,只胡正卿插口說一句,妙。〕 那婆子道:「又不幹我事,教說甚麼?」〔金夾批:妙妙,先忽許說,次忽又不說,都是活畫。〕 武松道:「老豬狗!我都知了,你賴那個去!〔金夾批:正破不幹我事四字。〕你不說時,我先剮了這個淫婦,後殺你這老狗!」 提起刀來,望那婦人臉上便鐴兩鐴。〔金夾批:駭妙。○與西門熱臉,冷暖自知。〕〔容夾批:妙。〕〔袁眉批:怕人快人,要什麼官府,准什麼狀子!〕那婦人慌忙叫道:「叔叔!〔金夾批:二字絕筆。〕且饒我!你放我起來,我說便了!」〔金夾批:武二自要虔婆說,卻忽自婦人說出來,筆勢捉搦不定。〕武松一提,提起那婆娘,跪在靈床子前,〔金夾批:駭疾。〕喝一聲「淫婦快說!」〔金夾批:駭妙(疾)。〕 那婦人驚得魂魄都沒了,只得從實招說;將那日放簾子因打著西門慶起,〔金夾批:句。〕並做衣裳入馬通姦,〔金夾批:句。〕一一地說;〔金夾批:補上鄆哥九叔所不知。〕次後來怎生踢了武大,〔金夾批:踢武大是鄆哥所知,怎生踢是補鄆哥所不知。〕因何設計下藥,王婆怎地教唆撥置,〔金夾批:中毒撥置是九叔所知,因何怎地是何九叔所不治。〕從頭至尾,說了一遍。〔金夾批:前二詳此一省法變。〕武松叫他說一句,〔金夾批:駭疾。〕卻叫胡正卿寫一句。 〔金夾批:駭疾。○要知此兩句中,武二怪眼有數十番閃爍回擊。〕 王婆道:「咬蟲!你先招了,我如何賴得過!只苦了老身!」〔金夾批:活畫虔婆。〕 王婆也只得招認了。把這婆子口詞也叫胡正卿寫了。從頭至尾都寫在上面。〔金夾批:每喜其與上法變,其實只是一倒耳。〕叫他兩個都點指畫了字,〔金夾批:英靈。〕〔容夾批:妙。〕就叫四家鄰舍畫了名,也畫了字。〔金夾批:英靈。〕〔容夾批:妙。〕〔容眉批:難得如此從容詳審,誰道武二是一勇之夫?〕〔袁眉批:從容精細。〕叫土兵解褡膊來,〔金夾批:絕倒。〕背接綁了這老狗,〔金夾批:妙絕快絕。〕卷了口詞,藏在懷裡。〔金夾批:英靈。〕叫土兵取碗酒來,供養在靈床子前,〔金夾批:是,妙絕。〕拖過這婦人來跪在靈前,〔金夾批:是,妙絕。〕喝那老狗也跪在靈前,〔金夾批:是,妙絕,快絕。〕灑淚〔金眉批:二灑淚字俗本無。〕道:「哥哥〔金夾批:句。〕靈魂不遠!〔金夾批:句。〕今日〔金夾批:句。〕兄弟與你報仇雪恨!」〔金夾批:句。○只十六字,自成絕妙一篇前祭武大郎文。〕〔袁眉批:痛快,使人心開,使人淚墮。〕叫土兵把紙錢點著。 〔金夾批:駭疾。○著此一句,便知下殺淫婦一段文字,只在炎化紙錢一霎時中做完,駭疾不可言。〕 那婦人見勢不好,卻待要叫,被武松腦揪倒來,〔金夾批:駭疾。〕兩隻腳踏住他兩隻胳膊,〔金夾批:駭疾。〕扯開胸脯衣裳。〔金夾批:駭疾。○雪天曾願自解,為之絕倒。○嫂嫂胸前衣裳卻是叔叔扯開,千載奇文奇事。〕說時遲,那時快,把尖刀去胸前只一剜,〔金夾批:駭疾。〕口裡銜著刀,〔金夾批:五字分外出色,寫出來駭疾不可言。〕雙手去挖開胸脯,〔金夾批:駭疾。〕摳出心肝五臟,〔容夾批:佛。〕供養在靈前;〔金夾批:駭疾。〕〔金眉批:第三番設祭,方是設祭,然亦未畢。〕胳察一刀便割下那婦人頭來,〔金夾批:駭疾。〕〔容夾批:佛。〕〔餘評:武松靈席之前殺嫂,須天道之變,亦官吏致之也。〕血流滿地。四家鄰舍眼都定了,只掩了臉,看他忒凶,又不敢勸,只得隨順他。〔金夾批:血流滿地四字,連下節,是鄰舍分中語也。〕武松叫土兵去樓上取下一床被來〔金夾批:寫出自在。〕把婦人頭包了,〔金夾批:自在。〕揩了刀,〔金夾批:自在。〕插在鞘裡;〔金夾批:自在。〕洗了手,〔金夾批:自在。〕唱個喏,〔金夾批:自在。○寫駭疾處駭疾死人,寫自在處自在死人,總表武二神威。〕〔容夾批:有囗(禮)數。〕〔袁眉批:好精細,好自在。〕道:「有勞高鄰,甚是休怪。且請眾位樓上少坐,待武二便來。」 〔金夾批:又轉一奇峰。○不知何九、鄆哥此時在武二房中說甚?〕〔袁眉批:酒已散,事已完,又請上樓,使人莫測下文。〕 四家鄰舍都面面相看,不敢不依他,只得都上樓去坐了。武松分付土兵,也教押了王婆上樓去。〔金夾批:妙。〕關了樓門,〔金夾批:妙。〕著兩個土兵在樓下看守。〔金夾批:妙。〕 武松包了婦人那顆頭,一直奔西門慶生藥鋪前來,〔金夾批:駭疾。〕看著主管,唱個喏,〔金夾批:是日武二唱了多喏。〕問道:「大官人在麼?」 主管道:「卻才出去。」 武松道:「借一步閑說一句。」 那主管也有些認得武松,不敢不出來。武松一引引到側首僻靜巷內,驀然翻過臉來道:「你要死卻是要活?」〔金夾批:駭疾。〕主管慌道:「都頭在上,小人又不曾傷犯了都……」 〔金夾批:不待辭畢,活畫駭疾。○俗本都字下有頭字。〕 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |