學達書庫 > 水滸大全 > 匯評水滸傳 | 上頁 下頁 |
第二十三回 王婆貪賄說風情 鄆哥不忿鬧茶肆(3) |
|
逕去縣裡畫了卯,伺候了一早晨,回到家裡。那婦人洗手剔甲,〔金夾批:四字纖瑣入妙。〕〔袁眉批:特說出舀漱口水、洗手剔甲,小著意,都妙。〕齊齊整整,安排下飯食。三口兒共桌兒吃,武松吃了飯,那婦人雙手捧一盞茶遞與武松吃。 武松道:「教嫂嫂生受,武松寢食不安。縣裡撥一個土兵來使喚。」 那婦人連聲叫道:〔金夾批:老大不便,故用連聲。〕「叔叔,〔金夾批:叔叔二十四。〕卻怎地這般見外?自家的骨肉,又不服侍了別人。便撥一個土兵使用,這廝上鍋上灶也不乾淨,奴眼裡也看不得這等人。」 〔金夾批:絕之。〕〔容眉批:處處傳神。〕 武松道:「恁地時,卻生受嫂嫂。」 話休絮煩。自從武松搬將家裡來,取些銀子與武大,教買餅饊茶果,請鄰舍吃茶。〔袁夾批:伏。〕眾鄰舍鬥分子來與武松人情,武大又安排了回席,都不在話下。〔金夾批:又先倒插下鄰舍。○他日靈山一會,儼然未散,只少卻武大耳。〕過了數日,武松取出一匹彩色段子與嫂嫂做衣裳。〔金夾批:兩耀得妙,真是妙筆。〕那婦人笑嘻嘻道:「叔叔,〔金夾批:叔叔二十五。〕如何使得。〔金夾批:何故使不得?〕——既然叔叔把與奴家,不敢推辭,只得接了。」〔金夾批:叔叔二十六。○零星拉雜,敘事真與史公無二。〕武松自此只在哥哥家裡宿歇。武大依前上街挑賣炊餅。武松每日自去縣裡畫卯,承應差使。不論歸遲歸早,那婦人頓羹頓飯,歡天喜地,服侍武松,武松倒過意不去。〔金夾批:省,又有筆力。〕那婦人常把些言語來撩撥他,武松是個硬心直漢,卻不見怪。 〔金夾批:不見好,是丈夫,不見怪,是聖賢矣。極寫武二過人。〕〔袁眉批:不見喜難得,不見怪更難得。〕 有話即長,無話即短。不覺過了一月有餘,看看是十二月天氣。連日朔風緊起,四下裡彤雲密佈,又早紛紛揚揚飛下一天大雪來。當日那雪直下到一更天氣不止。次日武松清早出去縣裡畫卯,直到日中未歸。武大被這婦人趕出去做買賣,〔金夾批:絕倒。○先已清宮除道矣。〕央及間壁王婆〔金夾批:又倒插出王婆。〕買下些酒肉之類,去武松房裡簇了一盆炭火,心裡自想道:〔金夾批:火盆此處出現。〕「我今日著實撩鬥他一撩鬥,不信他不動情。……」〔金眉批:婦人勾搭武二作一篇文字讀。〕那婦人獨自一個冷冷清清〔袁夾批:肚裡決熱。〕立在簾兒下等著,〔金夾批:簾子三。〕〔芥眉批:畫出等漢子的情景。〕只見武松踏著那亂瓊碎玉歸來。那婦人揭起簾子,〔金夾批:簾子四。〕陪著笑臉迎接道:「叔叔,寒冷?」 〔金夾批:叔叔二十七。〕 武松道:「感謝嫂嫂憂念。」 入得門來,便把氈笠兒除將下來。那婦人雙手去接。〔金夾批:絕倒。〕 武松道:「不勞嫂嫂生受。」 自把雪來拂了,掛在壁上;〔金夾批:如畫。〕解了腰裡纏帶,脫了身上鸚哥綠紵絲衲襖,入房裡搭了。 〔金夾批:如畫。○又不一齊脫卸,必留油靴在後文者,非中間有停歇也。武二自一邊忙脫換,婦人自一邊趕著說話,於是遂生出已下三行文來,實則搭了棉襖便脫油靴,並未常有停手處也。〕 那婦人便道:「奴等一早起。叔叔,〔金夾批:叔叔二十八。〕怎地不歸來吃早飯?」 武松道:「便是縣裡一個相識,請吃早飯。卻才又有一個作東,我不奈煩,一直走到家裡來。」 那婦人道:「恁地;叔叔,向火。」〔金夾批:叔叔二十九。〕武松道:「好。」〔金夾批:句。〕便脫了油靴,換了一雙襪子,穿了暖鞋;〔金夾批:如畫。〕掇個杌子〔金夾批:一個杌子出現。〕自近火邊坐地。那婦人把前門上了拴,〔金夾批:絕倒。〕後門也關了,〔金夾批:絕倒。○俗筆便竟搬酒來矣,此偏於搬酒先,著此兩句,寫出淫婦一腔心事。○又倒插出後門來,妙絕。〕卻搬些按酒果品菜蔬入武松房裡來,擺在桌子上。 〔金夾批:桌子出現。〕 武松問道:「哥哥那裡去未歸?」 婦人道:「你哥哥每日自出去做買賣,我和叔叔自飲三杯。」 〔金夾批:叔嫂中間用一和字,真欲絕倒。○叔叔三十。〕 武松道:「一發等哥哥家來吃。」 婦人道:「那裡等得他來!〔金夾批:一句。〕等他不得!」〔金夾批:二句。○只是一句,顛倒寫作二句,寫盡心忙口亂。〕說猶未了,早暖了一注子酒來。 武松道:「嫂嫂坐地,等武二去燙酒正當。」 婦人道:「叔叔,〔金夾批:叔叔三十一。〕你自便。」 那婦人也掇個杌子近火邊坐了。〔金夾批:第二個杌子出現。○如畫。〕火頭邊桌兒上擺著杯盤。那婦人拿盞酒,擎在手裡,看著武松道:「叔叔,〔金夾批:叔叔三十二。〕滿飲此杯。」 〔金夾批:閑閑而起。〕 武松接過手來,一飲而盡。〔金夾批:真好武二。○寫武二飲酒處,特有神威。〕 那婦人又篩一杯酒來,說道:「天色寒冷,叔叔,〔金夾批:叔叔三十三。〕飲個成雙杯兒。」 〔金夾批:真好淫婦,辭令妙品。〕 武松道:「嫂嫂自便。」 接來又一飲而盡。〔金夾批:真好武二。〕武松卻篩一杯酒遞與那婦人吃。〔金夾批:又兩耀。〕婦人接過酒來吃了,卻拿注子再斟酒來,放在武松面前。 那婦人將酥胸微露,雲鬟半嚲,臉上堆著笑容,說道:〔袁眉批:漸漸入口。〕「我聽得一個閒人說道:叔叔在縣前東街上養著一個唱的。敢端的有這話麼?」 〔金夾批:閒人者,何人也?叔叔養唱,嫂嫂卻知,又是閒人說來,絕倒人也。○叔叔三十四。〕 武松道:「嫂嫂休聽外人胡說。武二從來不是這等人。」〔金夾批:寫武二答語處,都有神威。〕 婦人道:「我不信,〔金夾批:三字絕倒。○爾固嫂嫂也,信即奈何,不信又奈何哉?〕只怕叔叔口頭不似心頭。」 〔金夾批:何勞嫂嫂害怕,絕倒。○叔叔三十五。〕 武松道:「嫂嫂不信時,只問哥哥。」 〔金夾批:今日之敘,獨不可使哥哥聞耳。一直提出四字,寫盡神威。〕 那婦人道:「他曉得甚麼。曉得這等事時,不賣炊餅了。〔金夾批:真好淫婦,字字飛鸞走鳳。○這等事,何事也?叔嫂私商,絕倒人也。〕〔容眉批:無一處不畫。〕叔叔,且請一杯。」〔金夾批:又頓一頓。○叔叔三十六。〕連篩了三四杯酒飲了。那婦人也有三杯酒落肚,哄動春心,那裡按納得住,只管把閒話來說。武松也知了四五分,自家只把頭來低了。 〔金夾批:知了四五分,只把頭低了。○可知以上已有二三分不自在矣。〕〔袁眉批:漸漸知覺。〕 那婦人起身去燙酒。武松自在房裡拿起火箸簇火。〔金夾批:寫出不快。〕那婦人暖了一注子酒,來到房裡,一隻手拿著注子,一隻手便去武松肩胛上只一捏,〔金夾批:寫淫婦便是活淫婦。〕〔袁眉批:漸漸粘身。〕說道:「叔叔,〔金夾批:叔叔三十七。〕只穿這些衣裳,不冷?」〔金夾批:不審如何便熱?〕 武松已自有六七分不快意,也不應他。 〔金夾批:六七分不快,只不應他。〕〔袁眉批:漸漸憎惡。〕 那婦人見他不應,劈手便來奪火箸,口裡道:「叔叔不會簇火,我與叔叔撥火;只要似火盆常熱便好。」〔金夾批:叔叔三十八。叔叔三十九。〕武松有八九分焦躁,只不做聲。〔金夾批:八九分焦躁,只不做聲。○可知以下是十分震怒也。〕那婦人欲心似火,〔袁夾批:巧語湊合。〕不看武松焦躁,便放了火箸,卻篩一盞酒來,自呷了一口,剩了大半盞,看著武松道:「你若有心,吃我這半盞兒殘酒。」 〔金夾批:寫淫婦便是活淫婦。○以上凡叫過三十九個叔叔,至此忽然換作一你字,妙心妙筆。〕 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |