西格利亞詩選 西格利亞是斯裡蘭卡的古都。在西格利亞的石山上,畫有十分動人的壁畫,這是一千五百年前國王迦葉波在位時期留下來的藝術珍品。壁畫都是仕女肖像,她們個個裝飾華麗、姿態優美,栩栩如生。從五世紀到十世紀六百多年的時間裡,無數遊人前往憑弔,他們見景生情,乘興在光亮如鏡的石壁上刻下了各種風格的詩句,這就形成了著名的西格利亞詩。這些詩的作者有僧侶、國王、將軍、文人學士,也有普通百姓。詩的內容衝破了佛教的束縛,反映了人們的現實生活和真實的思想感情。有一些詩是工整的四句詩,也有不少是無韻對句。詩人們善用比喻、襯托,含蓄等表現手法,有些詩顯然受了印度大詩人迦梨陀娑的《雲使》的影響。西格利亞詩共有六百八十五首,其中三百五十七首署有作者姓名。這裡選的十一首是讚美壁畫女像的詩。
一
石壁有金女,含羞不敢語, 手拿一枝花,應為表春意。
二
二女相依各美顏,恰似紫荷繞金蓮, 向晚登臨抬頭看,疑是兩花開眼前。
三
—見女郎,心馳神蕩, 你既無情,我甚憂傷。
四
仕女婷婷,滿面愁容; 躍離山石,可奔前程。
五
胸繡金花朵,手挽維那琴; 君王既離去,對人訴哀音。
六
居山宮女訴衷腸,聲音傳來何淒涼; 國君雖死我聊生,世上誰能比先王。
七
唇如紅寶石,柳眉何其紫。 胸上兩隻乳,一對天鵝姿。 眼前非畫像,分明是神女。
八
仙女邀游海藍天,兩臂如翅任飛翻, 閃電飄動披彩帶,暴雨消暑亦陶然。 下凡來到石山上,我遊故宮親眼見。
九
女像多媚態,和我談情愛。 口角微微動,目送秋波來; 女人多水性,畫也不例外。
十
芬芳金香花,秀美持花人; 花被你采去,花是我的心。
十一
金女多風流,身穿中國綢; 不甘隱荒山,終將隨我走; 我且耐心等,不可太急求。
鄧殿臣譯
撫琴居掃校製作
回目錄||學達書庫(xuoda.com) |