索爾維格·馮·紹爾茨詩選
索爾維格·馮·紹爾茨,二十世紀芬蘭著名瑞典語女詩人,自1940年以來相繼出版了詩集《心之工作》、《雪與夏》、《我的時辰》、《現在一切發生》、《四個吹笛人》、《水磨》、《所有的樹都等待著鳥兒》等;另外還著有短篇小說集《一種計時的方式》,同時她還寫散文、戲劇。 索爾維格是精湛的語言大師,她的抒情詩無論是風格上還是表現手法上都很有獨到之處,有別於十九世紀末的浪漫主義詩歌,她描寫愛情但不傷感,她擅長於以女性細膩的筆觸去描寫人類經驗,這種特色一直貫穿了在她的全部作品中,並且已成為北歐抒情詩的典範。 鳥兒 十一月的大海 點火鏡 瞬間
鳥 兒 最初我只聽到了嗓音 你的和我的 相互圍繞交織在一起 某些詞語在我們身後墜落。 後來我聽到了鳥兒 在薄霧中編織它們的 雨線之巢。 羽翅在我們身後 被擊落 嘴喙在 鑽石上搏擊。
董繼平 譯
十一月的大海 房舍四周,沉默於樹下 坐著碩大的身影 他們並沒阻擋道路 你可以穿其而行 只有一點微微的涼意 但他們總在那裡 在濕漉漉的天氣中更容易看見 在大海變得灰白 在存在過的事物朝窗口 上升的時候。
董繼平 譯
點火鏡 正如在春天 你可以在一隻點火鏡中捕住太陽 觀察熱量收縮 紙張變黑, 它上面的一個微點 開始發熱, 那當然就是絕望 要在沉默中燒出洞孔的方式。
董繼平 譯
瞬 間 百葉窗被釘住的瞬間 當錘擊已經停止 當友人離去, 當草叢已經在忘卻
那無形地坐在 角落裡的四個吹笛人 起身。
董繼平 譯
選自界限
回目錄||學達書庫(xuoda.com) |