肯塔爾(Antero de Quental)詩選
肯塔爾(1842-1891),主要作品有《現代頌詩》(1865)、《浪漫的春天:二十年的詩》(1871)、《十四行詩全集》(1886),《已消失的光線》(1892)。 夢幻曲 浪漫的墳墓 在上帝手中 莊嚴的聲明
夢幻曲 你這飄過的精靈,當風兒 在海面平息而月上中空, 傲慢的夜之子在遊蕩, 只有你善解我的痛苦……
像一首悠遠的歌—一舒緩而悲涼 細細地沁入並回蕩, 在我思緒紛亂的心房, 你一點一點傾拆著遺忘……
我把夢境向你吐露 夢裡一束心靈的光,衝破黑幕, 尋覓著,在幻覺中,永恆的幸福。
你理解我難以言狀的痛苦, 那消耗著我的,理想的熱情, 只有你,合你其誰,夜的精靈!
(丁文林譯)
浪漫的墳墓 在那兒,大海斷裂的地方, 單調而怒吼的浪花上, 風兒掠過海灘發出悲泣, 我的心必須在那兒埋葬。
在緩慢的日子裡.酷熱的夏季中 讓極度的孤獨灼烤他吧; 而後,在冬季,猛烈的風 吹著他在荒涼的大地上翻騰……
直到他粉身碎骨,蛻變為 觸摸不到的灰塵,讓狂風 掀起的沙暴席捲而去……
他的奮鬥,他疲憊的嚮往, 他瘋狂的愛情,和他一起溶化, 在這貧瘠、苦難的海之腳胸膛。
(丁文林譯)
在上帝手中 在上帝手中,在他的右手上, 我的心得到徹底安歇。 幻想的宮殿己空空蕩蕩, 我沿狹窄的階梯拾級而下。
如同必然開敗的花朵,用來美化 兒童般的無知.卻終將枯萎, 短暫而並不完美的形體 使理想和激情銷聲匿跡。
像嬰兒,微笑得那麼空蒙, 被母親緊緊抱在懷中 穿行在黑暗的生命旅程。
森林、海洋、大漠黃河…… 獲得自由的心,你入睡吧, 在上帝的手中永遠地安歇!
(丁文林譯)
莊嚴的聲明 我曾對自己心說:看看吧 我們枉走多少路!現在 想想吧,在這寒冷嚴峻的高度 我們用淚水澆灌的荒漠……
曾有鮮花和美景的地方,只剩灰燼! 曾是春光明媚的去處,黑夜當頭! 看看你腳下的大地便會失望, 播種機在播種黑暗的痛苦!
然而我的心,變得勇敢堅強 在反反復複的磨難中, 也在痛苦中重建信仰,
心兒回答說;在這高度我看到了愛! 生活並非一無是處,如果這就是生活, 那她再也不是磨難和痛苦。
(丁文林譯)
回目錄||學達書庫(xuoda.com) |