瑪麗·奧利弗(Mary Oliver)詩選 蛇 俄亥俄的雨
蛇 有一次我看見兩條蛇, 北方的種類, 疾速掠過叢林, 它們的身子 像兩根黑皮鞭, 舉起來向前抽打; 在這完美的音樂會上, 它們高昂著頭 用滑溜溜的肚皮 向前遊動; 在樹下, 穿過藤蔓和枝幹, 翻過石頭, 穿過花的田野。 它們在旅行, 像一次競賽, 像一種舞蹈,
像一場愛情。 知更鳥嚷著:下雨
楊子 譯
俄亥俄的雨 烏鴉喊著:掠奪! 葡萄樹上攀援的 黑蛇 停下了它 筋肉的長梯。 這時雷雨雲砧旋轉升起 逃離白色的西部, 當它們到達時,它們的黑蹄 撕裂了高大的樹。 雨、雨、雨!知更鳥狂暴地 唱著,然後飛開,尋找遮蔽。 烏鴉向前移動。 黑蛇 將自己迅猛地 射進土地。 楊子 譯
回目錄||學達書庫(xuoda.com) |