學達書庫 > 外國詩歌 >

密茨凱維奇詩選

密茨凱維奇(1798-1855)是波蘭浪漫主義的代表詩人。詩集《歌謠和傳奇》、詩劇《先人祭》長詩《格拉席娜》、《康拉德·華倫洛德》、《塔杜施先生》。

青春頌 給波蘭母親


青春頌


我要飛翔在這死滅的世界之上,
我要飛向幻想的天堂,
在那裡,熱情創造了奇跡,
撒下了新奇的花朵,
以金色的畫像顯示著它的希望。

當一個人走向垂暮的時候.
他不得不低下他那打皺的額頭,
用他的遲鈍的目光,
只看見他身邊的世界。
青春,飛吧!
從地幹線上高高地飛起,
以太陽的光照,
穿透這密集的人群。

你往下看!那裡,永不消失的雲霧
遮蓋了氾濫著怠情旋渦的土地,
這就是我們的大地。
你看!在那一動也不動的死水之上,
冒出了一隻負著甲殼的爬蟲,
它就是一隻船,既張帆,又掌舵,
在本能地追趕著一隻更小的爬蟲,
它跳起來了,一忽兒又深深地鑽入水中。
它不去觸碰水浪,水浪也不來犯它,
可這時候,它像水泡似地,在礁石上碰得粉碎。
誰都不知它是活著,還是已經死去,
這就是自私者的命運。

青春!生命的美酒會給你帶來甜蜜,
只要你和別的人一起品嘗。
每當你將全線連接著天堂,
你的心就會陶醉于天堂的歡樂。

年輕的朋友,讓我們走在一起,
大眾的幸福乃是我們的目的。
團結就是力量,熱情才有智慧。
年輕的朋友,讓我們走在一起,
幸福屬￿那些在痛苦中倒下,
奮不顧身地給別人
提供了通向光榮之城的階梯的人們。
年輕的朋友,讓我們走在一起,
儘管道路崎嘔和艱險,
暴力和軟弱使我們不能前進,
要以暴力反抗暴力,
對軟弱,從小就要學會去克服它。

如果搖籃裡的孩子敢於斬斷多頭蛇的頭,
他長大後就會掐死馬怪,
就會從地獄裡拿來犧牲,
就會去天堂裡爭取月桂。
去吧!去那目光莫及的遠方,
摧毀理智所不能毀壞的一切,
青春!你的手臂就像雷電似的威風,
你的飛翔宛如雄鷹般的驕健。
嘿!肩井著肩,用我們共有的鏈帶
把這個地球纏住,
把我們的思想和靈魂。
都射在一個焦點上,
然後,在這個地球上占住一塊地盤。
我們要把你推上新的道路,
一直到你脫下發黴的皮殼,
記起你的綠色的年代。

在一些黑夜和混沌的國度裡,
愛爭吵的分子正在大聲喧鬧,
上帝大叫一聲:「站起來!」
物的世界就牢固地立於定位上。
大風呼嘯.洪水氾濫,
天上的星星在閃灼。

在人間還是一片沉寂的黑夜,
情欲的因素還在不斷地爭吵,
可那裡升起了愛的火焰,
混濁中出現了靈的世界,
青春將它擁抱在自己的懷中,
友誼和它永遠結合在一起。

大地上無情的冰雪
和遮掩著光明的成見一齊消匿,
歡迎你,自由的晨曙,
拯救的太陽在跟著你升起。


給波蘭母親


波蘭母親啊!在你兒子的眼中
如果閃耀著天才的光輝,
在他稚撤的腦門上,
如果顯露著先人的驕傲和高貴。

如果他離開了他的同齡人,
跑去聽那老人演唱的頌歌,
如果他低下了頭,傾聽著
人們講述先人的事蹟。

波蘭母親啊,你的兒子是多麼不幸!
在悲哀的聖母像前,你跪下吧!
當你看見那把敵人的寶劍把她的心刺得鮮血
淋漓的時候,
你是否也感到它刺穿了你的心?

雖然全世界都盛開著和平之花,
雖然所有的國家、民族和派別都要團結一致,
可是你的兒子參如了戰鬥,這鬥爭對他來說,
只有殉難,只有犧牲,卻不能獲得光榮。

還是讓他早些留在寂寞的洞中,
在那裡徘徊思考,……躺在燈心草上,
呼吸著潮濕的臭氣,
和毒蛇睡在一起。

讓他學會把他的憤怒埋在地下,
把他美好的思想藏在深淵,
悄悄地說著惡話,就像散發著臭氣,
裝出謙遜的姿態,就像凍僵的蛇蟻。

我們的救主,當他還是拿撒勒的孩子的時候,
他就守護著那拯救了世界的十字架。
波蘭母親啊!如果我是你的孩子;
我就去玩他的未來的玩具。

還是早些把他的手臂套上鐵鍊,
讓他柔弱的身子拉著小車,
這樣,他見到劊子手的屠刀就不害怕
見到絞索面不改色。

因為他不像古代的騎士,
把勝利的十字架插在耶路撒冷,
他是新世界的士兵.
為自由而耕作,……把鮮血撤在土地上。

總有一天,無名的奸細會告發他
叛逆的法庭會懲罰他,
兇惡的敵人會判決他,
陰暗的地牢就是他的戰場。

那枯木建構的絞架,
就是這失敗者的死的紀念碑,
為了稱頌他的光榮,
只有同胞夜晚的長談,
只有女人短促的哭泣。

(張振輝譯)


回目錄||學達書庫(xuoda.com)