阿奇波德·麥克裡許詩選 詩藝
詩藝 詩應當摸得著,卻不會說 好像圓圓的水果, 無語默默, 好像大拇指把舊獎章撫摸, 不作聲,像窗臺的石欄 被衣袖磨平,長滿 酣D― 詩應當不置一詞 好像鳥飛。 詩應當乍一看紋絲不動 好像月亮爬上天空, 脫身飛出,好象月亮一枝枝解開 纏繞著夜色的樹。 脫身飛出,像冬夜樹葉後的明月 拋開一段又一段的記 洙D― 詩應當乍一看紋絲不動 好像月亮爬上天空。 詩應當確實等於:
不僅僅真實。 代替悲哀歷史的 是空蕩的門口,是一葉紅楓。 代替愛情的 是芳草欠身,是日月臨 (D― 詩不應隱有所指, 應當直接就是。
趙毅衡譯
回目錄||學達書庫(xuoda.com) |