學達書庫 > 外國詩歌 >

愛默生(Ralph Waldo Emerson)詩選


愛默生(1803-1882),美國19世紀著名哲學家、文學家。

大神 日子


大神


血污的殺人者若以為他殺了人,
死者若以為他已經披殺戮,
他們是對我玄妙的道瞭解不深——
我離去而又折回的道路。

遙遠的,被遺忘的,如在我目前;
陰影與日光完全相仿;
消火了的神祗仍在我之前出現;
榮辱於我都是一樣。

忘了我的人,他是失算;
逃避我的人,我是他的兩翅;
我是懷疑者.同時也是那疑團,
而我是那僧侶,也是他唱誦的聖詩。

有力的神道渴慕我的家宅,
七聖徒也同樣癡心妄想;
但是你——謙卑的愛善者!
你找到了我,而拋棄了天堂!

(張愛玲譯)


日子


光陰老人的女兒,偽善的時日,
喑啞無語如同赤足的托缽憎,
她們單行排列,無始也無終,
手托皇冠和一根根權杖,
按各人的心願向大家分贈禮品,
麵包,王國和包羅星辰的天空。
在枝丫纏繞的花園裡,我見此壯觀,
忘掉了早晨的願望,匆匆忙忙地
采了些香草和蘋果,時日便已轉過身
靜默地離去。在她黑色的發帶下
我看出她的輕藐,為時已晚。

(汪劍釗譯)


回目錄||學達書庫(xuoda.com)