朱湘詩選
朱湘(1904-1933),新月派成員,出版的詩集有《夏天》(1925)、《草莽集》(1927)、《石門集》(1934)、《永言集》(1936)等。譯作有《路曼尼亞民歌一斑》(1924)、《英國近代小說集》(1929)、《番石榴集》(1936)。 葬我 昭君出塞 搖籃歌
殘灰 雨景
葬我
葬我在荷花池內, 耳邊有水蚓拖聲, 在綠荷葉的燈上 螢火蟲時暗時明——
葬我在馬纓花下, 永做芬芳的夢—— 葬我在泰山之巔, 風聲嗚咽過孤松——
不然,就燒我成灰, 投入氾濫的春江, 與落花一同漂去 無人知道的地方。
昭君出塞 琵琶呀,伴我的琵琶: 趁著如今人馬不喧嘩, 只聽得啼聲得得, 我想憑著切膚的指甲 彈出心裡的嗟呀。
琵琶呀,伴我的琵琶: 這兒沒有青草發新芽, 也沒有花枝低椏; 在敕勒川前,燕支山下, 只有冰樹結瓊花。
琵琶呀,伴我的琵琶: 我不敢瞧落日照平沙, 雁飛過暮雲之下, 不能為我傳達一句話 到煙靄外的人家。
琵琶呀,伴我的琵琶: 記得當初被選入京華, 常對著南天悲吒, 那知道如今去朝遠嫁, 望昭陽又是天涯。
琵琶呀,伴我的琵琶: 你瞧太陽落下了平沙, 夜風在荒野上發, 與一片馬嘶聲相應答, 遠方響動了胡笳。
搖籃歌 春天的花香真正醉人, 一陣陣溫風拂上人身, 你瞧日光它移的多慢, 你聽蜜蜂在窗子外哼: 睡呀,寶寶, 蜜蜂飛的真輕。
天上瞧不見一顆星星, 地上瞧不見一盞紅燈; 什麼聲音也都聽不到, 只有蚯蚓在天井裡吟: 睡呀,寶寶, 蚯蚓都停了聲。
一片片白雲天空上行, 像是些小船飄過湖心, 一刻兒起,一刻兒又沉, 搖著船艙裡安臥的人: 睡呀,寶寶, 你去跟那些雲。
不怕它北風樹枝上鳴, 放下窗子來關起房門; 不怕它結冰十分寒冷, 炭火生在那白銅的盆: 睡呀,寶寶, 挨著炭火的溫。
殘灰 炭火發出微紅的光芒, 一個老人獨坐在盆旁, 這堆將要熄滅的灰燼, 在他的胸裡引起悲傷── 火灰一刻暗, 火灰一刻亮, 火灰暗亮著紅光。 童年之內,是在這盆旁, 靠在媽媽的懷抱中央, 栗子在盆上嗶吧的響, 一個,一個,她剝給兒嘗── 媽那裡去了? 熱淚滿眼眶, 盆中顫搖著紅光。
到青年時,也是這盆旁, 一雙人影並映上高牆, 火光的紅暈與今一樣, 照見他同心愛的女郎── 竟此分手了, 她在天那方, 如今也對著火光?
到中年時,也是這盆旁, 白天裡面辛苦了一場, 眼巴巴的望到了晚上, 才能暖著火嗑口黃湯── 妻子不在了 兒女自家忙, 淚流瞧不見火光
如今老了,還是這盆旁, 一個人伴影住在空房, 他趁著殘火沒有全暗, 挑起炭火來想慰淒涼── 火終歸熄了, 屋外一聲梆, 這是起更的辰光。
雨景 我心愛的雨景也多著呀; 春夜春夢時窗前的淅瀝; 急雨點打上蕉葉的聲音; 霧一般拂著人臉的雨絲; 從電光中潑下來的雷雨── 但將雨時的天我最愛了。 它雖然是灰色的卻透明; 它蘊著一種無聲的期待。 並且從雲氣中,不知哪裡, 飄來了一聲清脆的鳥啼。
返回||學達書庫(xuoda.com) |