學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
寄令狐郎中 |
|
李商隱 嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 【注解】 ①嵩:中嶽嵩山,在今河南。 ②雙鯉:指書信。 ③茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。 【韻譯】 你是嵩山雲我是秦川樹,長久離居; 千里迢迢,你寄來一封慰問的鯉書。 請別問我這個梁園舊客生活的甘苦; 我就象茂陵秋雨中多病的司馬相如。 【評析】 這首詩是作者于武宗會昌五年(845)閒居洛陽,寄給長安故友令狐綯的。令狐綯這時正任右司郎中。首句寫嵩山與秦川遠隔,各在一方。以各自所見的「雲」和「樹」,寄寓思念;二句寫收到書信後心中的快感;三、四句寫自己的境況。以因病免職閒居茂陵的司馬相如自比,傾訴潦倒多病,寂寞無聊的心情。 今人劉學鍇評此詩:「有感念舊恩故交之意,卻無卑屈趨奉之態;有感慨身世落寞之辭,卻無乞援望薦之意;情意雖談不上深厚濃至,卻比較直率誠懇。」這個論斷頗為中肯。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |