學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
秋夕 |
|
杜牧 銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。 天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。 【注解】 ①畫屏:畫有圖案的屏風。 ②輕羅:柔軟的絲織品。 ③流螢:飛動的螢火蟲。 ④天階:露天的石階。 ⑤牽牛織女星:兩個星座的名字。 【韻譯】 秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏; 我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。 天街上的夜色,有如井水般地清涼; 臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。 【評析】 這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一「冷」字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內心的孤淒。二句寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牽牛織女,抒發心中悲苦。蘅塘退士評曰:「層層佈景,是一幅著色人物畫。只『臥看』兩字,逗出情思,便通身靈動。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |