學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
秋夕


  杜牧

  銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
  天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。

  【注解】

  ①畫屏:畫有圖案的屏風。
  ②輕羅:柔軟的絲織品。
  ③流螢:飛動的螢火蟲。
  ④天階:露天的石階。
  ⑤牽牛織女星:兩個星座的名字。

  【韻譯】

  秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;
  我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。
  天街上的夜色,有如井水般地清涼;
  臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。

  【評析】

  這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一「冷」字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內心的孤淒。二句寫借撲螢以打發時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牽牛織女,抒發心中悲苦。蘅塘退士評曰:「層層佈景,是一幅著色人物畫。只『臥看』兩字,逗出情思,便通身靈動。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁