學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
閨怨 |
|
王昌齡 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。 忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。 【注解】 ①凝妝:盛妝。 ②悔教:悔使。 【韻譯】 閨閣中的少婦,從來不知憂愁; 春來細心打扮,獨自登上翠樓。 忽見陌頭楊柳新綠,心裏難受; 呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。 【評析】 這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。詩的首句,與題意相反,寫她「不知愁」:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態;三句急轉,寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿「夫婿覓封侯」的過錯。詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無餘。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |