學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
怨情


  李白

  美人捲珠簾,深坐蹙蛾眉。
  但見淚痕濕,不知心恨誰。

  【注解】

  ①深坐句:寫失望時的表情。
  顰蛾眉:皺眉。

  【韻譯】

  美人兒卷起珠簾等待等待,
  一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
  只看見她淚痕濕滿了兩腮,
  不知道她是恨人還是恨己。

  【評析】

  這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄託,亦無不可。詩以簡潔的語言,刻畫了閨人幽怨的情態。著重於「怨」字落筆。「怨」而坐待,「怨」而皺眉,「怨」而落淚,「怨」而生恨,層層深化主題。至於怨誰?恨誰?作者鋪下了無限的空地,解詩人可以自解。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁