學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
宿府


  杜甫

  清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
  永夜角聲悲自語,中庭月色好誰看。
  風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
  已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。

  【注解】

  ①永夜句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜:長夜。
  ②風塵荏苒:喻戰亂不絕。荏苒:猶輾轉。
  ③已忍句:指自天寶十四載(七五五)安祿山反至寫此詩,已忍受了十年的伶俜生活。伶俜:飄零之意。
  ④強移句:用《莊子·逍遙遊》「鷦鷯巢于深林,不過一枝」意,喻自己之入嚴幕,原是勉強以求暫時的安居。

  【韻譯】

  深秋時節,幕府井邊梧桐疏寒;
  獨宿江城,更深人靜殘燭暗淡。
  長夜裏,號角聲有如人的悲語;
  中天月色雖好,誰有心情仰看?
  亂中四處漂泊,親朋音書皆斷,
  關塞零落蕭條,行路十分艱難。
  忍受困苦,我顛沛流離了十年;
  勉強棲息一枝,暫借幕府偷安。

  【評析】

  這首詩是依人作客,抒寫旅愁,有一種百無聊賴之情。前四句寫景,後四名抒情。首聯寫獨宿江城,環境清寒;頷聯寫「獨宿」的所聞所見;頸聯寫戰亂未息,處世艱難;末聯寫漂泊十年,如今暫且棲安。全詩表達了作者悲涼深沉的情感,流露了懷才不遇的心緒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁