學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
送人東遊 |
|
溫庭筠 荒戌落黃葉,浩然離故關。 高風漢陽渡,初日郢門山。 江上幾人在,天涯孤棹還。 何當重相見,樽酒慰離顏。 【注解】 ①荒戌:荒廢的防地營壘。 ②浩然句:指遠遊之志甚堅。 ③郢門山:即荊門山。 ④樽酒:猶杯灑。 【韻譯】 在荒涼的古壘,在落葉的時分; 你懷浩氣東去,離別久居鄉關。 高風正好掛帆,直達古渡漢陽; 待到日出之時,便到了郢門山。 你在漢陽那邊,還有幾個友人? 孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還! 不知要到何時,你我才能重見; 還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。 【評析】 這是一首送別詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠志,氣象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:「初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。」漢陽、郢門相去千里,豈可同時盡取眼中?只是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而已。頸聯對友人遠去前程深表關懷,並寄託對他的懷念。末聯當此送別之際,開懷暢飲,設想他日重逢,更見惜別之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖麗穠豔作風,起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |