學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
江鄉故人偶集客舍 |
|
戴叔倫 天秋月又滿,城闕夜千重。 還作江南會,翻疑夢裏逢。 風枝驚暗鵲,露草覆寒蟲。 羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。 【注解】 ①翻:義同「反」。 ②羈旅:猶漂泊。 【韻譯】 秋夜裏一輪滿月高掛天空, 光華灑滿宮城的門戶千重。 在京城能和江南一樣相聚, 大家反而懷疑是夢裏相逢。 秋風驚動枝頭棲宿的烏鵲, 露草裏唧唧地哭叫著寒蟲。 漂泊在外的遊客應該長醉, 相互挽留怕聽報曉的響鐘。 【評析】 詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。因為相見非易,應作長夜之歡,故最怕曉鐘,擔心分手。 首聯寫相聚時間、地點;頷聯寫相聚出其不意,實屬難得;頸聯以曹操的短歌行「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依」的典故,暗寓鄉思。末聯寫羈旅之愁,應作長醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |