學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
石鼓歌 |
|
韓愈 張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。 少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。 周綱淩遲四海沸,宣王憤起揮天戈。 大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。 搜于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。 鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。 從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。 雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩撝呵。(撝:huī) 公從何處得紙本,毫髮盡備無差訛。 辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。 年深豈免有缺畫,快劍砍斷生蛟鼉。 鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。 金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。 陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。 孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。 嗟余好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。 憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。 古人從軍在右輔,為我度量掘臼科。 濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。 氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。 薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。 聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。 觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。 剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。 大廈深簷與覆蓋,經歷久遠期無陀。 中朝大官老於事,詎肯感激徒媕婀。 牧童敲火牛礪角,誰複著手為摩挲。 日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。 羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。 繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。 方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。 安能以此上論列,願借辯口如懸河。 石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎。 【注解】 ①少陵:杜甫; ②謫仙:李白。 ③陵遲:衰敗。 ④搜:打獵。 ⑤遮羅:攔捕。 ⑥隳:毀墮。 ⑦翥:飛。 ⑧掎摭:採取; ⑨羲:羲和,這裏指日; ⑩娥:指月。 ⑾詎肯:豈肯; ⑿撝呵:無主見。 ⒀八代:所指不明,泛指秦漢之後諸朝。 ⒁則那:又奈何。 【韻譯】 張生手拿周朝石鼓文的拓本, 勸我寫一首詠贊它的石鼓歌。 杜甫李白才華蓋世但都作古, 薄才之人面對石鼓無可奈何。 周朝政治衰敗全國動盪不安, 周宣王發憤起兵揮起了天戈。 慶功之時大開明堂接受朝賀, 諸侯接踵而至劍佩叮噹撞磨。 宣王田獵馳騁岐陽多麼英俊, 四方禽獸無處躲藏都被網羅。 為把英雄功業刻石揚名萬世, 鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。 隨從之臣才藝都是世上第一, 挑選優秀撰寫刻石放在山坡。 任憑長年雨打日曬野火焚燒, 仗著鬼神守護石鼓永不湮沒。 你從哪裏得來這拓本的底稿? 絲毫都很完備一點也無差錯。 言辭嚴謹內容奧密難於理解, 字體不象隸書蝌文自成一格。 年代久遠難免受損筆劃殘缺, 仍象得劍斬斷活生生的蛟鼉。 字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸, 筆劃恰似珊瑚碧樹枝柯交錯。 蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕, 渾然又象織梭化龍九鼎淪沒。 淺見儒士編纂詩經卻不收入, 大雅小雅內容狹窄並不壯闊。 孫子周遊未到秦地無知難怪, 采詩不全象取星宿卻漏羲娥。 啊我雖好古卻苦於生得太晚, 對著石鼓文我哭得涕淚滂沱。 想當年我蒙召做國子監博士, 那年正改紀元年號稱著元和, 我的朋友在鳳翔府任職從事, 曾經為我設計挖掘石鼓坑窩。 我刷帽沐浴稟告國子監祭酒; 「如此至寶文物世上能存幾多? 只要包氈裹席就能立即運到, 十個石鼓運載只需幾匹駱駝。 進獻太廟把它比作文物郜鼎, 那聲價百倍于郜鼎豈是太過? 皇恩浩蕩如果准許留在太學, 諸生就能鑽研解說一起切蹉。 漢朝時鴻都門觀經尚且擁塞, 將會看見全國上下為此奔波。 剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角, 把它放得平平穩穩不偏不頗。 高樓大廈深簷厚瓦把它覆蓋, 經歷久遠不受意外損壞傷挫。」 朝中的大官個個都老於世故, 他們空無主見豈肯感奮奔波? 牧童在鼓上敲火牛用它磨角, 誰能再用手把這個寶物撫摸? 長年累月風化銷鑠將被埋沒。 六年來向西遙望我空歎吟哦! 王羲之書法時俗趁機顯秀媚, 書寫數張還可換回一群白鵝。 繼周之後八代爭戰已經結束, 至今無人收拾整理又可奈何? 如今正是天下太平國泰民安, 皇上重視儒術推崇孔丘孟軻。 怎麼才能把此事向皇帝建議, 願借善辯之人發揮口若懸河。 石鼓歌寫到這裏就算結束吧, 唉呀我的意願大概是白說說! 【評析】 石鼓文系我國最早的石刻,是秦代所為。內容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以為周宣王時所為。其物今藏北京故宮博物院。 詩人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當局保護石鼓而不得採納,因而大發牢騷。開頭四句是總起,自謙沒有李杜之才,不敢作歌。「周綱」十二句是追敘石鼓來歷久遠。「公從」十句是敘石鼓文的文字和字體及其保留的價值。「陋儒」六句是敘懷疑《詩經》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。「憶昔」十八句,是敘發現石鼓的經過和建議留置太學。「中朝」十句是敘當局不納詩人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。「方今」六句,希望在尊崇儒學的時代,能把石鼓移置太學。 章法整齊、辭嚴義密,音韻鏗訇。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |