學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
古意


  李頎

  男兒事長征,少小幽燕客。
  賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
  殺人莫敢前,須如蝟毛磔。
  黃雲隴底白雲飛,未得報恩不能歸。
  遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
  今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

  【注解】

  ①古意:猶「擬古」。
  ②輕七尺:猶輕生甘死。
  ③解:擅長。

  【韻譯】

  好男兒遠去從軍戍邊,
  他們從小就遊歷幽燕。
  個個愛在疆場上逞能,
  為取勝不把生命依戀。
  廝殺時頑敵不敢上前,
  鬍鬚象蝟毛直豎滿面。
  隴山黃雲籠罩白雲紛飛,
  不曾立過戰功怎想回歸?
  有個遼東少婦妙齡十五,
  一向善彈琵琶又善歌舞。
  她用羌笛吹奏出塞歌曲,
  吹得三軍將士淚揮如雨。

  【評析】

  詩題為「古意」,標明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風流瀟灑,勇猛剛烈。後六句寫見得白雲,聞得羌笛,頓覺故鄉渺遠,不免懷思落淚。離別之情,征戰之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻並茂。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁