學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
古意 |
|
李頎 男兒事長征,少小幽燕客。 賭勝馬蹄下,由來輕七尺。 殺人莫敢前,須如蝟毛磔。 黃雲隴底白雲飛,未得報恩不能歸。 遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。 今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。 【注解】 ①古意:猶「擬古」。 ②輕七尺:猶輕生甘死。 ③解:擅長。 【韻譯】 好男兒遠去從軍戍邊, 他們從小就遊歷幽燕。 個個愛在疆場上逞能, 為取勝不把生命依戀。 廝殺時頑敵不敢上前, 鬍鬚象蝟毛直豎滿面。 隴山黃雲籠罩白雲紛飛, 不曾立過戰功怎想回歸? 有個遼東少婦妙齡十五, 一向善彈琵琶又善歌舞。 她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三軍將士淚揮如雨。 【評析】 詩題為「古意」,標明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風流瀟灑,勇猛剛烈。後六句寫見得白雲,聞得羌笛,頓覺故鄉渺遠,不免懷思落淚。離別之情,征戰之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻並茂。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |