學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁
春泛若耶溪


  綦毋潛

  幽意無斷絕,此去隨所偶。
  晚風吹行舟,花路入溪口。
  際夜轉西壑,隔山望南斗。
  潭煙飛溶溶,林月低向後。
  生事且彌漫,願為持竿叟。

  【注解】

  ①際夜:至夜。
  ②潭煙:水氣。
  ③彌漫:渺茫。

  【韻譯】

  歸隱之心長期以來不曾中斷,
  此次泛舟隨遇而安任其自然。
  陣陣晚風吹著小舟輕輕蕩漾,
  一路春花撒滿了溪口的兩岸。
  傍晚時分船兒轉出西山幽谷,
  隔山望見了南斗明亮的閃光。
  水潭煙霧升騰一片白白茫茫,
  岸樹明月往後與船行走逆向。
  人間世事多麼繁複多麼茫然,
  願作漁翁持竿垂釣在此溪旁!

  【評析】

  這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以「幽意」點出了全詩的主旨,是幽居獨處,放任自適的意趣。因此,駕舟出遊,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最後兩句寫心懷隱居之人,在此環境中,願作持竿垂釣的隱者,追慕「幽意」的人生。

  全詩扣緊題目中的「泛」字,在曲折回環的扁舟行進中,對不同的景物進行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕鬆舒適的感受。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁