學達書庫 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 | 上頁 下頁 |
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 |
|
王昌齡 高臥南齋時,開帷月初吐。 清輝淡水木,演漾在窗戶。 苒苒幾盈虛,澄澄變今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里其如何,微風吹蘭杜。 【注解】 ①苒苒:同「冉冉」,指時間的推移。 ②美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。 ③越吟:楚人曾唱越歌以寄託鄉思。 【韻譯】 我和從弟在南齋高臥的時候, 掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。 淡淡月光瀉在水上泄在樹上, 輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。 光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛, 清光千年依舊世事不同今古。 德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如莊舄思越之苦。 千里迢迢可否共賞醉人嬋娟? 微風吹拂著清香四溢的蘭杜。 【評析】 此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出「南齋」;二句點「明月」;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。 全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |