學達書庫 > 詩詞歌賦 > 宋詞三百首箋注 | 上頁 下頁 |
高陽臺·豐樂樓分韻得如字 |
|
〔吳文英〕 修竹凝妝,垂楊駐馬,憑闌淺畫成圖。山色誰題?樓前有雁斜書。東風緊送斜陽下,弄舊寒、晚酒醒餘。自消凝,能幾花前,頓老相如①? 傷春不在高樓上,在燈前攲枕,雨外熏爐。怕檥②遊船,臨流可奈清臞③?飛紅若到西湖底,攪翠瀾、總是愁魚。莫重來、吹盡香綿,淚滿平蕪。 【評箋】 咸淳《臨安志》云:豐樂樓在豐豫門外,舊名聳翠樓,據西湖之會,千峰連環,一碧萬頃,為遊覽最。顧以官酤喧雜,樓亦卑小,弗與景稱。咸淳九年,趙安撫與始撤新之,瑰麗宏特,高切雲漢,遂為西湖之壯,縉紳多聚拜於此。 周密云:豐樂樓在湧金門外,舊為眾樂亭,又改聳翠樓,政和中改今名。淳祐間,趙京尹與重建,宏麗為湖山冠。又甃月池,立秋千、梭門,植花木,構數亭,春時遊人繁盛。舊為酒肆,後以學館致爭,但為朝紳同年會拜鄉會之地。吳夢窗嘗大書所作《鶯啼序》于壁,一時為人傳誦。(《武林舊事》) 陳廷焯云:題是樓,偏說傷春不在高樓上,何等筆力!(《白雨齋詞話》) 陳洵云:「淺畫成圖」,半壁偏安也;「山色誰題」,無與托國者;「東風緊送」,則危急極矣。凝妝駐馬,依然歡會;酒醒人老,偏念舊寒;燈前雨外,不禁傷春矣。「愁魚」,殃及池魚之意。「淚滿平蕪」,城邑邸墟,高樓何有焉,故曰「傷春不在高樓上」。是吳詞之極沉痛者。(《海綃說詞》) 麥孺博云:穠麗極矣,仍自清空,如此等詞,安能以「七寶樓臺」誚之!(《藝蘅館詞選》) 【注解】 ① 相如:司馬相如,漢武帝時賦家,所作有《子虛》、《上林》、《大人》等賦。 ② 檥:或作艤,附船著岸也。 ③ 清臞:清瘦。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |