學達書庫 > 詩詞歌賦 > 宋詞三百首箋注 | 上頁 下頁
解語花·上元

〔周邦彥〕

  風消焰蠟,露浥烘爐,花市光相射。桂華流瓦,纖雲散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女纖腰一把。簫鼓喧、人影參差,滿路飄香麝。

  因念都城放夜[66],望千門如晝,嬉笑遊冶。鈿車羅帕,相逢處、自有暗塵隨馬[67]。年光是也,惟只見、舊情衰謝。清漏移、飛蓋歸來,從舞休歌罷。

  【評箋】

  張炎云:昔人詠節序,不惟不多,付之歌喉者,類是率俗。如周美成《解語花》詠元夕,史邦卿《東風第一枝》賦立春,《喜遷鶯》賦燈夕;不獨措辭精粹,又且見時節風物之感,人家宴樂之同。(《詞源》)

  劉體仁云:詞起結最難,而結尤難於起,須結得有「不愁明月盡,自有夜珠來」之妙乃得。美成《元宵》云:「任舞休歌罷」,則何以稱焉?(《七頌堂詞繹》)

  李攀龍云:上是佳人遊玩,下是燈下相逢,一氣呵成。(《草堂詩餘雋》)

  周濟云:此美成在荊南作,當與《齊天樂》同時;到處歌舞太平,京師尤為絕盛。(《宋四家詞選》)

  陳廷焯云:後半闋縱筆揮灑,有水逝雲捲,風馳電掣之感。(《白雨齋詞話》)

  王國維云:詞忌用替代字;美成《解語花》之「桂華流瓦」,境界極妙,惜以「桂華」二字代月耳。夢窗以下,則用代字更多。其所以然者,非意不足則語不妙也。蓋意足則不暇代,語妙則不必代。此少游之「小樓連苑,繡轂雕鞍」所以為東坡所譏也。(《人間詞話》)

  【注解】

  ① 烘爐:指花燈。

  ② 桂華:代表月光。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁