學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
送董邵南序


  (作者:韓愈)

  燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進士,連不得志於有司,懷抱利器,鬱鬱適茲土,吾知其必有合也。董生勉乎哉?

  夫以子之不遇時,苟慕義強仁者,皆愛惜焉,矧[shěn]燕、趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異于古所雲邪?聊以吾子之行蔔之也。董生勉乎哉?

  吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀於其市,複有昔時屠狗者乎?為我謝曰:「明天子在上,可以出而仕矣!」

  【注釋】

  1.董邵南,壽州安豐(今安徽壽縣)人。河北,指黃河以北的燕趙地區。

  2.燕、趙:借指的河北一帶。

  3.慷慨悲歌之士:用悲壯的歌聲抒發內心悲憤的人,多指有抱負而不得施展的人。

  4.董生:董先生,指董邵南。舉:考中的意思。

  5.有司:這裡是指禮部主管考試的官。

  6.利器:銳利的武器,這裡比喻傑出的才能。

  7.鬱鬱適茲土:憂鬱地到那個地方去。意思是董生想去燕趙地區謀職。適,到……去。茲,這。茲土,指燕趙之地,當時受地方割據勢力統治。

  8.有合:有所遇合,指受到賞識和重用。

  9.乎:語氣詞,啊。

  10.夫以子之不遇時:像你這樣不走運的人。

  11.慕義強(qiǎng)仁者:仰慕正義、力行仁道的人。

  12.矧(shěn):何況。

  13.出乎其性:(仰慕正義)來自他們的本性。

  14.風俗與化移易:風俗隨著教化而改變。與,跟隨。易,改變。

  15.吾惡(wū)知其今不異于古所雲邪:我怎麼能知道那裡的風氣跟古時說得有什麼不同呢?惡,怎麼。

  16.聊以吾子之行蔔之也:姑且憑你這次的前往測定一下吧。聊:姑且。蔔:測驗、判斷。

  17.勉:勉勵,鼓勵,努力做的意思。乎:語氣詞,可解釋為「啊」。

  18.感:感想,覺出。

  19.望諸君:即戰國時燕國名將樂毅,後因政治失意,離燕至趙,趙封他為望諸君。望諸,古澤名,在河南東北部,又稱「孟諸」。

  20.於:介詞,在。

  21.屠狗者:凡指高漸離一類埋沒在草野的志士。高漸離,荊軻的朋友,他的職業是屠狗。荊軻死後,他也曾行刺秦始皇,失敗後被殺。據《史記.刺客列傳》記載,戰國時燕國有以屠狗為業的義士,這裡泛指隱於市廛暫不得志的俠義之士。

  22.謝:告訴。

  23.天子:皇帝,唐憲宗李純。

  24.出而仕:出來做官。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁