學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁 |
誡兄子嚴敦書 |
|
(節選自《後漢書·馬援傳》) 援兄子嚴、敦,並喜譏議,而通輕俠客。援前在交趾,還書誡之曰: 「吾欲汝曹聞人過失如聞父母之名,耳可得聞,口不可得言也。好論議人長短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死,不願聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以複言者,施衿結縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。 龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節儉,廉公有威.吾愛之重之,願汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失。父喪致客,數郡畢至。吾愛之重之,不願汝曹效也。效伯高不得,猶為謹敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不願子孫效也。」 【作者簡介】 馬援(前14年~49年),字文淵。扶風郡茂陵縣(今陝西興平)人。東漢開國名臣,封伏波將軍、新息侯。 【注釋】 1.譏議:譏諷,談論。 2.通輕俠客:通,交往;輕,輕佻;與俠士輕佻之人交好。 3.交趾:漢郡,在今越南北部。 4.汝曹:你等,爾輩。 5.是非:評論、褒貶。 6.正法:正當的法制。 7.大惡:深惡痛絕。 8.施衿結縭,申父母之戒:衿:佩帶。縭:佩巾。古時禮俗,女子出嫁,母親把佩巾、帶子結在女兒身上,為其整衣。父戒女曰:「戒之敬之,夙夜無違命。」母戒女曰:「戒之敬之,夙夜無違宮事。」 9.龍伯高敦厚周慎:龍伯高這個人敦厚誠實;龍伯高:東漢名士,史書上記載其「「在郡四年,甚有治效」,「孝悌于家,忠貞于國,公明蒞臨,威廉赫赫」。周慎:周密,謹慎。 10.口無擇言:說出來的話沒有敗壞的,意為所言皆善。擇:通「殬(dù)」,敗壞。 11.杜季良:杜季良,東漢時期人,官至越騎司馬。 12.清濁無所失:意為諸事處置得宜。 13.數郡畢至:很多郡的客人全都趕來了。 14.謹敕:謹敕:謹慎。 15.鵠:天鵝。鶩:野鴨子。此句比喻雖仿效不及,尚不失其大概。 16.畫虎不成反類狗:比喻弄巧成拙。 17.下車:指官員初到任。切齒:表示痛恨。 18.以為言:把這作為話柄。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |