學達書庫 > 吳楚材 > 古文觀止 | 上頁 下頁
臧哀伯諫納郜鼎


  (節選自《左傳·桓公二年》)

  夏四月,取郜大鼎于宋。戊申納於大廟,非禮也。

  臧哀伯諫曰:「君人者,將昭德塞違,以臨照百官,猶懼或失之,故昭令德以示子孫。是以清廟茅屋,大路越席,大羹不致,粢食不鑿,昭其儉也。袞[gǔn]、冕、黻、珽[tǐng],帶、裳、幅、舄[xì],衡、紞[dǎn]、紘、綖[yán],昭其度也。藻、率、鞞[bǐng]、鞛[běng],鞶[pán]、厲、遊、纓,火、龍、黼[fǔ]、黻[fú],昭其文也。五色比象,昭其物也。鍚[yáng]、鸞、和、鈴,昭其聲也。三辰旂[qí]旗,昭其明也。夫德,儉而有度,登降有數,文、物以紀之,聲、明以發之,以臨照百官。百官於是乎戒懼,而不敢易紀律。今滅德立違,而寘其賂器於大廟,以明示百官。百官象之,其又何誅焉?國家之敗,由官邪也。官之失德,寵賂章也。郜鼎在廟,章孰甚焉?武王克商,遷九鼎於雒邑,義士猶或非之,而況將昭違亂之賂器於大廟,其若之何?」公不聽。

  周內史聞之,曰:「臧孫達其有後於魯乎!君違,不忘諫之以德。」

  【注釋】

  1.郜(ɡào):國名,姬姓,開國國君是周文王的一個庶子,春秋時為宋國所滅,其故地在今山東成武縣東南。鼎:古代的一種烹飪器物,又因常常用作旌功記績的禮器,所以又作為傳國重器,其形制一般為三足兩耳。宋:國名,春秋時為十二諸侯之一,開國國君為殷紂王的庶兄微子,其地在今河南東部及山東、江蘇和安徽三省之間。

  2.大(tài)廟:即太廟,天子或諸侯國國君的祖廟。

  3.管理和監察。臨,統管,治理。照,察看。

  4.德:美德。

  5.清廟:即祖廟,因其肅穆清靜,故稱。

  6.大路:也作「大輅」,即大車,特指天子或諸侯國國君祭天時所乘的車子。越(huó)席:用蒲草編織的席子。越,通「括」,束,結。

  7.大(tài)羹:即太羹,也作「泰羹」,古代祭祀時所用的肉汁。不致:指不調五味,不加各種作料。

  8.粢(zī)食(sì):用黍稷加工品製作的餅食,祭祀用作供品。粢,黍稷,泛指穀類糧食。不鑿(zuò):不舂,這裡指不精細加工。

  9.袞(ɡǔn):古代帝王及公卿祭祀宗廟時所穿的禮服。冕(miǎn):古代帝王、公卿、諸侯所戴的禮帽。黻(fú):通「韍」,古代用做祭服的熟皮制蔽膝。珽(tǐnɡ):古代君臣在朝廷上相見時所持的玉制朝板,即玉笏(hù)。

  10.帶:指束在腰間的革帶,皮帶。裳(chánɡ):古代男女穿的裙式下衣。幅(bī):古代自足至膝斜纏在小腿部的帛條或布條,猶如今天的綁腿。舄(xì):雙底鞋,著地的一層為木底,這裡泛指鞋子。

  11.衡:把冠冕穩定在髮髻上的橫簪。紞(dǎn):古代垂在帽子兩旁用以懸掛塞耳用的玉瑱(tián)的帶子。紘(hónɡ):古代冠冕系在頷下的帶子。古人戴冠冕時,先用簪子別在髮髻上,再用紘挽住,系在簪子的兩端。綎(yán):古代覆在冠冕上的一種長方形飾物,以木板為幹(ɡàn),外包黑色布帛。

  12.藻:一種用來放玉的木墊兒,外包熟皮,並繪有水藻形圖案。率1.:通「帥」,佩巾。鞞(bǐnɡ)鞛(běnɡ):佩刀刀鞘飾物,上飾為鞞,下飾為鞛。

  13.鞶(pán):紳帶,又名「大帶」,束衣用。厲:下垂的大帶。或謂「鞶厲」:是一個詞,指束腰革帶與革帶下垂的部分。遊(liú):同「斿」,古代旗幟上下垂的飾物。纓:套在馬胸部的革帶,即馬鞅。數:表示尊卑制度的禮數。

  14.火龍黼(fǔ)黻(fú):都是古代禮服上所繡的花紋,如火形者為「火」,如龍形者為「龍」,黑白色相間如斧形者為「黼」,黑青色相間如「亞」形者為「黻」。

  15.五色:指青、赤、黃、白、黑五種顏色。比象:指比照天地萬物所畫出的各種圖像。

  16.鍚(yánɡ)鸞和鈴:都是系在車馬和旗幟上的鈴鐺,系在馬額頭上的叫「鍚」,系在馬嚼子上的叫「鸞」,系在車前用作扶手的橫木上的叫「和」,系在繪有龍形圖案的旗幟竿頭的叫「鈴」。

  17.三辰:指日、月、星。旂(qí):旗面繪有龍形圖案,竿頭系有小鈴鐺的旗子。

  18.登降:增減。登為增,降為減。有數:指有節度、節制。(注意此處的「數」字與上文「昭其數也」句的「數」字在詞義上的區別。)

  19.象:同「像」,法式,式樣,這裡是榜樣的意思。

  20.章:明顯。與下文「章孰甚焉」句之「章」義同。

  21.九鼎:相傳為夏禹所鑄,用以象徵九州。夏、商、周三代都把它作為政權的象徵,成為傳國之寶。

  22.雒(luò)邑:也作「洛邑」,東周都城所在,相傳周武王克商後由周公姬旦營建,其故地見《周鄭交質》一文的題解。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁