學達書庫 > 名家 > 王維 | 上頁 下頁
山中與裴秀才迪書


  近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩。輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。北涉元灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,複與疏鐘相間。

  此時獨坐,僮僕靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄逕,臨清流也。當待春中,草木蔓發,春山可望,輕倏出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊。斯之不遠,儻能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀?然是中有深趣矣,無忽!因馱黃蘖人往,不一。

  山中人王維白。

  【注釋】

  1.秀才:唐代對參加進士科考試的人的稱呼。

  2.臘月:農曆十二月。古代在農曆十二月舉行「臘祭」,所以稱十二月為臘月。

  3.景氣:景色,氣候。

  4.故山殊可過:舊居藍田山很值得一遊。故山,舊居的山,指王維的「輞川別業」所在地的藍田山。殊,很。過,過訪、遊覽。

  5.足下:您,表示對人的尊稱。

  6.方溫經:正在溫習經書。方,正。

  7.猥:不合時宜地;自謙之詞。

  8.煩:打擾。

  9.輒(zhé)便:就。

  10.憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王維集中有遊感化寺的詩,《舊唐書·神秀傳》中說,藍田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤。

  11.飯訖(qì):吃完飯。訖,完。飯,名詞作動詞,吃飯。

  12.北涉玄灞(bà):近來渡灞水。比,俗本多誤作「北」,系形近而誤。涉,渡。玄,黑色,指水深綠發黑。

  13.華子崗:王維輞川別業中的一處勝景。

  14.輞(wǎng)水:即輞川,在藍田南。

  15.村墟:村莊。

  16.夜舂(chōng):晚上用臼杵搗穀(的聲音)。舂,這裡指搗米,即把穀物放在石臼裡搗去外殼。

  17.疏:稀疏的。

  18.靜默:指已入睡。

  19.曩(nǎng):從前。

  20.仄徑:狹窄的小路。

  21.當待:等到。

  22.蔓發:蔓延生長。

  23.輕鰷(tiáo):即白,魚名。身體狹長,遊動輕捷。

  24.矯翼:張開翅膀。矯,舉。

  25.青皋:青草地。皋,水邊高地。

  26.麥隴:麥田裡。

  27.朝雊(gòu):早晨野雞鳴叫。雊,野雞鳴叫。

  28.斯之不遠:這不太遠了。斯,代詞,這,指春天的景色。

  29.倘:或許,商量的語氣。

  30.天機清妙:性情高遠。天機,天性。清妙,指超塵拔俗,與眾不同。

  31.不急之務:閒事,這裡指遊山玩水。

  32.是中:這中間。

  33.無忽:不可疏忽錯過。

  34.因馱黃檗(bò)人往:借馱黃檗的人前往之便(帶這封信)。因,憑藉。黃檗,一種落葉喬木,果實和莖內皮可入藥。莖內皮為黃色,也可做染料。

  35.不一:古人書信結尾常用的套語,不一一詳述之意。

  36.山中人:王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁