學達書庫 > 蘇軾 > 蘇軾詩集 | 上頁 下頁 |
西太一見王荊公舊詩偶次其韻二首 |
|
秋早川原淨麗,雨餘風日清酣。 從此歸耕劍外,何人送我池南。 *** 但有樽中若下,何須墓上征西。 聞道烏衣巷口,而今煙草萋迷。 【注釋】 ⑴西太一:指西太一宮,是為祀太一神而建的祀所。因神所行方位不同,而建於不同地方以應之。西太一宮在汁京西南八角鎮,天聖六年(1028)建。王荊公:指北宋政治家、文學家王安石。 ⑵川原淨麗:原野明淨美麗。 ⑶風日清酣(hān):言秋雨新晴,風和日美。 ⑷劍外:即劍門關以南,指蘇軾的故鄉西蜀。 ⑸池南:一說指池陽縣以南,今陝西涇陽西北方,此處代指歸蜀之路。一說指鳳凰池,中書省所在之地。當時作者任中書舍人。 ⑹樽(zūn):酒杯。若下:酒名。吳興(今浙江湖州市)若下村,產酒出名,故以村名代酒名。 ⑺墓上征西:曹操年少時自述志向,希望博取封侯,做征西將軍,死後得以在碑上題「漢故征西將軍曹侯之墓」(見《三國志·魏武紀》)。這裡以墓上征西比喻身後留名。 ⑻烏衣巷:東晉時王、謝兩大世族在金陵的宅第所在地,位於今南京市東南。唐劉禹錫《金陵懷古》雲:「朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。」王安石罷政後居住在金陵,作者故用烏衣巷為喻。 ⑼萋迷:迷茫的樣子,形容草繁盛。 【創作背景】 宋哲宗元祐元年(1086),蘇軾在朝任翰林學士知制誥,立秋奉敕致祭西太一宮神壇,看到宮內舊石王安石的題壁詩二首。當時王安石已經在當年的四月去世,新喪未久,蘇軾感念平生,遂作次韻詩二首。王詩原作二首雲:「柳葉鳴蜩綠暗,荷花落日紅酣。三十六陂春水,白頭想見江南。」「三十年前此地,父兄持我東西。今日重來白首,欲尋陳跡都迷。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |