學達書庫 > 蘇軾 > 蘇軾詩集 | 上頁 下頁
韓幹馬十四匹


  二馬並驅攢八蹄,二馬宛頸げ尾齊。
  一馬任前雙舉後,一馬卻避長鳴嘶。
  老髯奚官騎且顧,前身作馬通馬語。
  後有八匹飲且行,微流赴吻若有聲。
  前者既濟出林鶴,後者欲涉鶴俯啄。
  最後一匹馬中龍,不嘶不動尾搖風。
  韓生畫馬真是馬,蘇子作詩如見畫。
  世無伯樂亦無韓,此詩此畫誰當看。

  【注釋】

  ⑴韓幹:大樑人,官太府寺丞。善畫人物,尤工鞍馬。初師曹霸。天寶中召入供奉,悉圖宮中名馬。

  ⑵攢:並接。一說四蹄聚集在一起。

  ⑶宛頸:彎頸。鬃尾齊:指馬鬃和馬尾一樣高,一樣齊。

  ⑷任前:把全身的重量放在前兩條腿上。舉後:舉起後蹄去踢。

  ⑸卻避:退避。

  ⑹老髯:長著鬍子的老頭。奚官:王十朋注引程季長:「奚官,養馬之役者。」即馬佚。

  ⑺前身作馬:上輩子曾經是馬。換句話說,是馬脫生的。這是一種迷信的說法。

  ⑻微流赴吻:細微的流水流向馬嘴。若有聲:似能聽到馬喝水的聲音。

  ⑼既濟:已經渡過溪水。出林鶴:像飛出樹林的鶴一樣伸著脖子站立。

  ⑽涉:涉水,指經過溪水。鶴俯啄:像鶴一樣低頭啄食。

  ⑾馬中龍:最好的一匹馬。

  ⑿尾搖風:尾巴搖動而產生了風。

  ⒀韓生:指韓幹。

  ⒁蘇子:指蘇軾。

  ⒂伯樂:古代善相馬者,秦穆公時人。一說為趙簡子之臣。

  【創作背景】

  這首詩于熙寧十年(1077)三月作於徐州的這首七言古體詩。韓幹,相傳年少時曾為酒肆雇工,經王維資助學畫,與其師曹霸皆以畫馬著名,杜甫在《丹青引》裡曾經提到他。他的《照夜白圖》等作品尚存,而蘇軾題詩的這幅畫,卻不復可見。

  詩題說是「馬十四匹」,畫中的馬,卻不止此數。南宋樓鑰在《攻媿集·題趙尊道渥窪圖序》裡說:他看見的這幅渥窪圖,是李公麟所臨摹的韓幹畫馬圖。「馬實十六,坡詩雲『十四匹』,豈誤耶?」樓鑰因而題蘇軾詩於圖後,自己還作了一首『次韻』詩。李公麟臨摹那幅畫,當屬可信。臨摹本中的馬是「十六匹」,也很值得注意。王文誥「據公詩,馬十四匹,樓所見並非臨本也」的案語,是缺乏根據的。按蘇軾這首題畫詩中的細節,那些說「據公詩,馬十四匹」的人,漏數了一匹,搞混了一匹,實際上是十六匹,和李公麟所臨摹的畫相符。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁