學達書庫 > 蘇軾 > 蘇軾詩集 | 上頁 下頁
與毛令方尉遊西菩提寺二首


  推擠不去已三年,魚鳥依然笑我頑。
  人未放歸江北路,天教看盡浙西山。
  尚書清節衣冠後,處士風流水石間。
  一笑相逢那易得,數詩狂語不須刪。

  ***

  路轉山腰足未移,水清石瘦便能奇。
  白雲自占東西嶺,明月誰分上下池。
  黑黍黃粱初熟後,朱柑綠橘半甜時。
  人生此樂須天付,莫遣兒曹取次知。

  【注釋】

  ⑴毛令:指於潛(今浙江臨安)縣令毛國華,字君寶。方尉:指於潛縣尉方武,字君武。西菩提寺:一作「西菩寺」,寺在於潛縣西十五裡的西菩山上,始建于唐天祐年間,宋時易名為「明智寺」。

  ⑵「推擠」句:《晉書·鄧攸傳》:「時吳郡闕守,人多欲之,帝以授攸。攸載米之郡,俸祿無所受,唯飲吳水而已。……攸在郡刑政清明,百姓歡悅,為中興良守。後稱疾去職。郡常有送迎錢數百萬,攸去郡,不受一錢。百姓數千人留牽攸船,不得進,攸乃小停,夜中發去。吳人歌之曰:『 如打五鼓,雞鳴天欲曙。鄧攸拖不留,謝令推不去。』」推擠,排擠。

  ⑶頑:愚鈍。

  ⑷江北路:指返回帝京的道路。

  ⑸看盡:一作「盡看」。浙西山:浙江西部的山。

  ⑹「尚書」句:《三國志·魏書·毛玠傳》:「太祖為司空丞相,玠嘗為東曹掾,與崔琰並典選舉。其所舉用,皆清正之士,雖于時有盛名而行不由本者,終莫得進。太祖歎曰:『用人如此,使天下人自治,吾複何為哉!』」魏國初建,毛玠為尚書僕射。此處讚美毛國華為毛玠尚書之後,承其祖上清正遺風。實際上毛國華並非毛玠之後。衣冠,指士大夫。清節,高潔的節操。

  ⑺「處士」句:用方幹事。晚唐詩人方幹,字雄飛,新定(今浙江建德)人。舉進士不第,隱居會稽(今浙江紹興)鏡湖以終。人稱「官無一寸祿,名傳千萬裡」。與姚合、賈島等詩人酬唱頻繁,意氣相投。詩風清峭幽迥。

  ⑻不須刪:謂不須增刪、修改。

  ⑼足未移:一作「未足移」。

  ⑽便能奇:看見奇麗之景。

  ⑾黑黍黃粱:泛指穀類作物。初熟後:一作「初熟候」。

  ⑿朱柑綠橘:泛指果樹。

  ⒀「人生」二句:用王羲之典故。《晉書·王羲之傳》:「羲之既去官,與東土士人盡山水之游……謝安嘗謂羲之曰:『中年以來,傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡。』羲之曰:『年在桑榆,自然至此。頃正賴絲竹陶寫,恒恐兒輩覺,損其歡樂之趣。』」天賦,一本作「天付」。兒曹,兒輩,一本作「兒郎」。取次,隨便。

  【創作背景】

  寫于熙寧七年(1074年)杭州通判任上,時詩人年三十九。是年蘇軾因察看蝗災,過於潛,八月二十七日與毛、方二人同遊西菩提寺,作此二詩。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁