學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
永遇樂·寄孫巨源


  (孫巨源以八月十五日離海州,坐別于景疏樓上。既而與余會於潤州,至楚州乃別。餘以十一月十五日至海州,與太守會于景疏樓上,作此詞以寄巨源。)

  長憶別時,景疏樓下,明月如水。美酒清歌,留連不住,月隨人千里。別來三度,孤光又滿,冷落共誰同醉?卷珠簾,淒然顧影,共伊到明無寐。

  今朝有客,來從淮上,能道使君深意。憑仗清淮,分明到海,中有相思淚。而今何在,西垣清禁,夜永雲華侵被。此時看、回廊曉月,也應暗記。


  【注釋】

  1.詞牌名,又名「消息」此調有平、仄兩體。此體為雙調一百零四字,上下片各十一句四仄韻。

  2.孫巨源:名洙,蘇軾友人。

  3.海州:今江蘇連雲港市西南。

  4.景疏樓:在海州東北。宋葉祖洽因景仰漢人二疏(疏廣、疏受)建此樓。

  5.潤州:今江蘇鎮江。

  6.楚州:今江蘇淮安。

  7.太守:漢時郡長名。宋時改郡為府、州,長官稱知府、知州,但仍習慣稱太守。此指繼知海州的陳太守(名不傳)。

  8.三度:指三度月圓。孫巨源八月十五日離海州,至東坡十月十五日作此詞,三見月圓。

  9.孤光:日月之光,此指月光。

  10.伊:第三人稱代詞。指月。

  11.濉(suī):水名,宋時自河南經安徽到江蘇蕭縣入泗水。

  12.使君:指孫巨源,甫卸知州任,故仍以舊職稱之。以上三句謂客人帶來孫巨源對自己的問候。

  13.憑仗:憑藉。

  14.西垣(yuán):中書省(中央行政官署),別稱西垣,又稱西台、西掖。

  15.清禁:宮中。時孫任修起居注、知制誥,在宮中辦公,故雲。

  16.長。

  17.露水。

  18.侵被:沾濕了被子。

  【創作背景】

  熙寧七年(1074年)十月十五日,蘇軾在赴任密州太守的路途中,到達海州(今江蘇連雲港),海州陳太守在景疏樓為其接風。三個月前,蘇軾的好友、原海州太守孫巨源離任時,亦曾在這裡與群僚告別。十月十五,巨源已到汴京履新,蘇軾便於席上作此詞寄之,以表思念之情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁