學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁 |
定風波·詠紅梅 |
|
好睡慵開莫厭遲,自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。 休把閒心隨物態,何事?酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。 【注釋】 1.好睡:貪睡,此指紅梅苞芽週期漫長,久不開放。 2.慵:(yōng)懶。 3.憐:愛惜。 4.冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。 5.小紅:淡紅。 6.閒雅:文靜大方。閑,通「嫻」。 7.尚餘:剩下。 8.孤瘦:疏條瘦枝。 9.隨:聽任,順從。 10.雪霜姿:傲霜迎雪的姿態。 11.沁:(qìn)滲入。 12.詩老:指北宋詩人石延年。 13.梅格:紅梅的品格。 14.綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有「認桃無綠葉,辯杏有青枝」句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。 【創作背景】 宋神宗元豐五年(1082),當時蘇軾貶官在黃州,因讀石延年《紅梅》詩引起感觸,遂作《紅梅》詩三首。稍後,作者把其中一首改制成詞,即取調名《定風波·紅梅》。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |