學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁 |
訴衷情·琵琶女 |
|
小蓮初上琵琶弦,彈破碧雲天。分明繡閣幽恨,都向曲中傳。 膚瑩玉,鬢梳蟬,綺窗前。素蛾今夜,故故隨人,似鬥嬋娟。 【注釋】 ⑴訴衷情:詞牌名。唐教坊曲。又名《一絲風》、《訴衷情令》等。有唐詞、宋詞之分。唐詞有單調、雙調兩體。宋詞皆雙調。 ⑵小蓮:北齊後主高緯寵妃馮淑妃名小憐(一作蓮),能彈琵琶,善歌舞。此處借指琵琶女。 ⑶碧雲天:意思是蔚藍的天空。 ⑷繡閣:閨房,指女子的住處。幽恨:深恨。 ⑸瑩玉:形容皮膚潔白。瑩:玉色美石。 ⑹鬢梳蟬:將鬢髮梳成蟬翼的形狀。 ⑺綺(qǐ)窗:雕畫美觀的窗戶。 ⑻素娥:傳說月中女神名嫦娥,月色白,故又稱素娥。 ⑼故故:故意或特意。唐、宋時口語。 ⑽嬋娟:美好的樣子。 【創作背景】 宋神宗熙寧三年(1070年)十月,該詞是蘇軾在宋道的家中見有女彈奏琵琶有感而作,同時作《宋叔達家聽琵琶》一詩: 數弦已品龍香撥,半面猶遮鳳尾槽。 新曲翻従玉連鎖,舊聲終愛鬱輪袍。 夢回只記歸舟字,賦罷雙垂紫錦絛。 何異烏孫送公主,碧天無際雁行高。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |