學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
訴衷情·琵琶女


  小蓮初上琵琶弦,彈破碧雲天。分明繡閣幽恨,都向曲中傳。

  膚瑩玉,鬢梳蟬,綺窗前。素蛾今夜,故故隨人,似鬥嬋娟。


  【注釋】

  ⑴訴衷情:詞牌名。唐教坊曲。又名《一絲風》、《訴衷情令》等。有唐詞、宋詞之分。唐詞有單調、雙調兩體。宋詞皆雙調。

  ⑵小蓮:北齊後主高緯寵妃馮淑妃名小憐(一作蓮),能彈琵琶,善歌舞。此處借指琵琶女。

  ⑶碧雲天:意思是蔚藍的天空。

  ⑷繡閣:閨房,指女子的住處。幽恨:深恨。

  ⑸瑩玉:形容皮膚潔白。瑩:玉色美石。

  ⑹鬢梳蟬:將鬢髮梳成蟬翼的形狀。

  ⑺綺(qǐ)窗:雕畫美觀的窗戶。

  ⑻素娥:傳說月中女神名嫦娥,月色白,故又稱素娥。

  ⑼故故:故意或特意。唐、宋時口語。

  ⑽嬋娟:美好的樣子。

  【創作背景】

  宋神宗熙寧三年(1070年)十月,該詞是蘇軾在宋道的家中見有女彈奏琵琶有感而作,同時作《宋叔達家聽琵琶》一詩:

  數弦已品龍香撥,半面猶遮鳳尾槽。
  新曲翻従玉連鎖,舊聲終愛鬱輪袍。
  夢回只記歸舟字,賦罷雙垂紫錦絛。
  何異烏孫送公主,碧天無際雁行高。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁