學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
減字木蘭花·鶯初解語


  鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。

  休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。


  【注釋】

  1.減字木蘭花:詞牌名。五代人作《木蘭花令》,句式參差不一,宋人定為七言八句,雙調,仄韻。又有《偷聲木蘭花》,於第三第七句各減三字。《減字木蘭花》即就偷聲體第一、第五句再各減三字而成。

  2.鶯初解語:黃鶯剛剛理解人語的時候。

  3.最是一年春好處:正是一年中最好的春光。語出韓愈《早春呈水部張十八員外》詩。最,猶正,恰。

  4.酥:奶酪食品。這裡喻指滋潤萬物的雨水。

  5.近卻無:近看什麼色彩見不到。「草色」句也出自前注韓詩。

  6.休辭:不要推託。

  7.花不看開人易老:有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。

  8.莫待春回:不要等待著春離開大自然。

  9.顛倒:錯亂,混亂,紛亂。

  10.紅英:落花。

  11.間:夾雜著。

  【創作背景】

  約作于宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月。蘇軾時年28歲。這個時候,蘇軾以覃恩遷大理寺寺丞。赴任途中,過寶雞,重遊終南山。其弟蘇轍聞之,寄《聞子瞻重遊終南山》詩,蘇軾次韻,並作這首詞寄給他。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁