學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
浣溪沙·新秋


  風卷珠簾自上鉤,蕭蕭亂葉報新秋。獨攜纖手上高樓。

  缺月向人舒窈窕,三星當戶照綢繆。香生霧縠見纖柔。


  【注釋】

  1.浣溪沙:詞牌名,正體雙調四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。

  2.自上鉤:自行掛住了鉤子。

  3.報新秋:告訴人們,新秋到了。

  4.纖手:美人柔嫩之手。

  5.缺月:還沒有圓的月亮,陰曆十五日以前的月亮。舒窈窕:「窕」應是「糾」之誤,蘇軾誤記了(蘇軾《赤壁賦》「誦明月之詩,歌『窈窕』之章」,也誤「窈糾」為「窈窕」)。語出《詩經·陳風·月出》「月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮。」

  6.三星:天上二十八宿之一,《詩經·唐風·綢繆》:「綢繆束楚,三星在戶。」綢繆(chóu móu):纏綿,不能分割的愛情。

  7.霧縠(hú):似透非透的縐紗。纖柔:指苗條的身段。

  【創作背景】

  此詞約作于宋神宗元豐三年(1080年)七月。是時,東坡之妻王閏之來黃州近兩個月。死別重逢,驚魂未定。攜手登樓,遙望三星,願不再分離,作此詞以紀念之。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁