學達書庫 > 蘇軾 > 東坡樂府 | 上頁 下頁
點絳唇·己巳重九和蘇堅


  我輩情鐘,古來誰似龍山宴。而今楚甸,戲馬餘飛觀。

  顧謂佳人,不覺秋強半。簫聲遠,鬢雲撩亂,愁人參差雁。


  【注釋】

  1.點絳唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春遊》詩中有「白雪凝瓊貌,明珠點絳唇」句而取名。

  2.庚午重九:即元祐五年(1090)九月初九。用前韻:指用《己巳重九和蘇堅》一詞的韻腳。

  3.悲愁:悲歎秋天來臨。杜甫《九日藍田崔氏莊》:「老去悲秋強自寬羽年此會知誰健。」

  4.海甸:近海地區。南齊孔德璋(稚琺)《北山移文》:「張英風於海甸,馳妙譽於浙右。」此處指郊外。

  5.空花:即空華。虛幻之花,比喻妄念。《圓覺經》:「譬彼病目,見空中華及第二月」又「此無名者,非實有體,如夢中人,夢時非無,及至於醒,了無所得,如眾空華,滅於虛空,不可言說。」

  6.橫汾:漢武帝劉徹《秋風辭》:「秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。蕭鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何。」此詞的後半闋的「橫汾」、「蘭菊」、「樓船」、「雁」等,均為漢武帝《秋風辭》所有。「橫汾」取「濟汾河,橫中流」之意。

  7.白雪:此指白色的浪花。別本作「白雲」。

  【創作背景】

  元祐五年(1090)重九日作,蘇軾任杭州太守期間,結識了不少新朋友,其中一個叫蘇堅,字伯固,泉州人。蘇試治理西湖,他出力很大。兩人情誼甚篤,唱和頗多。元祐四年(1089)重九蘇堅作有《點絳唇》詞,蘇軾和有《己巳重九和蘇堅》,元祐五年又用元祐四年韻腳和了這首詞。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁