學達書庫 > 蘇曼殊 > 燕子龕隨筆 | 上頁 下頁
五十三


  印度「Mahabrata」、「Ramayana」兩篇,閎麗淵雅,為長篇敘事詩,歐洲治文學者視為鴻寶,猶「Iliad」、「Odyssey」篇之於希臘也。此上向無譯述,唯《華嚴疏鈔》中有雲:《婆羅多書》、《羅摩延書》,是其名稱。二詩于歐土早有譯本,《婆羅多書》以梵土哆君所譯最當,英儒馬格斯牟勒(Max Müller)序而行之,有見虎一文之詠。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁