學達書庫 > 屈原 > 九章 | 上頁 下頁
惜誦


  惜誦以致湣[mǐn]兮,發憤以抒情。
  所作忠而言之兮,指蒼天以為正。
  令五帝以折中兮,戒六神與鄉服。
  俾山川以備禦兮,命咎繇使聽直。
  竭忠誠以事君兮,反離群而贅尤。
  忘儇媚[xuān mèi]以背眾兮,待明君其知之。
  言與行其可跡兮,情與貌其不變。
  故相臣莫若君兮,所以證之不遠。
  吾誼先君而後身兮,羌眾人之所仇也。
  專惟君而無他兮,又眾兆之所讎[chóu]也。
  壹心而不豫兮,羌不可保也。
  疾親君而無他兮,有招禍之道也。
  思君其莫我忠兮,忽忘身之賤貧。
  事君而不貳兮,迷不知寵之門。
  忠何罪以遇罰兮,亦非餘心之所志。
  行不群以巔越兮,又眾兆之所咍[hāi]。
  紛逢尤以離謗兮,謇[jiǎn]不可釋也。
  情沉抑而不達兮,又蔽而莫之白也。
  心郁邑餘侘傺[chà chì]兮,又莫察餘之中情。
  固煩言不可結詒[yí]兮,願陳志而無路。
  退靜默而莫餘知兮,進號呼又莫吾聞。
  申侘傺[chà chì]之煩惑兮,中悶瞀[mào]之忳[tún]忳。
  昔餘夢登天兮,魂中道而無杭。
  吾使厲神占之兮,曰:「有志極而無旁。」
  終危獨以離異兮,曰君可思而不可恃。
  故眾口其鑠金兮,初若是而逢殆。
  懲於羹者而吹齏[jī]兮,何不變此志也?
  欲釋階而登天兮,猶有曩[nǎng]之態也。
  眾駭遽以離心兮,又何以為此伴也?
  同極而異路兮,又何以為此援也?
  晉申生之孝子兮,父信讒而不好。
  行婞[xìng]直而不豫兮,鯀功用而不就。
  吾聞作忠以造怨兮,忽謂之過言。
  九折臂而成醫兮,吾至今而知其信然。
  矰[zēng]弋機而在上兮,罻[wèi]羅張而在下。
  設張辟以娛君兮,願側身而無所。
  欲儃徊[chán huái]以幹傺兮,恐重患而離尤。
  欲高飛而遠集兮,君罔謂女何之?
  欲橫奔而失路兮,堅志而不忍。
  背膺牉[pàn]以交痛兮,心鬱結而紆[yū]軫[zhěn]。
  檮木蘭以矯蕙兮,糳[zuò]申椒以為糧。
  播江離與滋菊兮,願春日以為糗芳。
  恐情質之不信兮,故重著以自明。
  矯茲媚以私處兮,願曾思而遠身。

  【注釋】

  ①惜誦:惜,痛也。誦:論,猶進諫。

  ②致湣(mǐn):招致禍患。

  ③所非:古代誓詞的習慣用語。非:一本作「作」,形近而誤。

  ④五帝:即五方神:東方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方顓頊,中央黃帝。折中:中正公平。

  ⑤六神:說法不一。王逸謂即六宗之神,洪興祖注引《孔叢子》謂六宗為四時、寒暑、日、月、星、水旱。

  ⑥俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。備禦:陪侍,此謂陪審。

  ⑦贅肬(yóu):肉瘤,多餘的肉。蔣驥《山帶閣注楚辭》:「如贅肉之無所用,而為人所憎也。」

  ⑧忘:「亡」的誤字,無。儇(xuān)媚:輕佻諂媚。背眾:違背眾人。

  ⑨誼:同「義」。

  ⑩羌:楚地方言,發語詞。仇:怨。一本「仇」下有「也」字。

  ⑪惟:思,想。

  ⑫讎(chóu):同「仇」,指仇敵。一本「讎」下有「也」字。

  ⑬志:意料。

  ⑭巔越:殞墜,跌跤。

  ⑮咍(hāi):楚地方言,譏笑。

  ⑯白:一本「白」下有「也」字。

  ⑰鬱邑:鬱悶不快的樣子。侘(chà)傺(chì):失意的樣子。

  ⑱瞀(mào):心緒煩亂。忳(tún)忳:愁悶的樣子。

  ⑲杭:通「航」,指渡船。

  ⑳厲神:大神,主殺罰,此指身附厲神的巫。

  ㉑極:窮,至。旁:輔佐。

  ㉒殆:危險。

  ㉓曩(nǎng):向,以往。

  ㉔駭遽(jù):驚駭遑遽。

  ㉕伴:侶。

  ㉖申生:春秋時晉獻公之子。獻公聽信後妻驪姬的讒言,逼死申生。

  ㉗婞(xìng)直:剛直。

  ㉘作忠:為忠,盡忠心。造怨:結怨。

  ㉙九折臂而成醫:謂多次折臂,積累了醫治的經驗,自己也就成醫生了。《左傳》:「三折肱知為良醫。」

  ㉚矰(zēng)、弋(yì):均為系著絲繩的短箭。機:機括,這裡用作動詞,作發射解。

  ㉛側身:置身。

  ㉜遠集:遠遁。

  ㉝橫奔:亂跑。失路:不行正道。

  ㉞牉(pàn):分。

  ㉟檮(chóu):斷木。一本「檮」作「搗」。「搗」,舂。矯:揉碎。

  ㊱滋:栽種、培植。

  ㊲情質:真情本性。信:同「伸」。

  ㊳曾思:重思,一再思考。

  【創作背景】

  從當時的時代背景來分析,楚懷王十六年(公元前313年)是楚國政治的轉折點,從這一年後,楚國開始走下坡路,屈原也遭讒被疏,所以,研究者多認為此篇當作于楚懷王十六年(公元前313年)左右。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁