學達書庫 > 屈原 > 九章 | 上頁 下頁 |
惜誦 |
|
惜誦以致湣[mǐn]兮,發憤以抒情。 所作忠而言之兮,指蒼天以為正。 令五帝以折中兮,戒六神與鄉服。 俾山川以備禦兮,命咎繇使聽直。 竭忠誠以事君兮,反離群而贅尤。 忘儇媚[xuān mèi]以背眾兮,待明君其知之。 言與行其可跡兮,情與貌其不變。 故相臣莫若君兮,所以證之不遠。 吾誼先君而後身兮,羌眾人之所仇也。 專惟君而無他兮,又眾兆之所讎[chóu]也。 壹心而不豫兮,羌不可保也。 疾親君而無他兮,有招禍之道也。 思君其莫我忠兮,忽忘身之賤貧。 事君而不貳兮,迷不知寵之門。 忠何罪以遇罰兮,亦非餘心之所志。 行不群以巔越兮,又眾兆之所咍[hāi]。 紛逢尤以離謗兮,謇[jiǎn]不可釋也。 情沉抑而不達兮,又蔽而莫之白也。 心郁邑餘侘傺[chà chì]兮,又莫察餘之中情。 固煩言不可結詒[yí]兮,願陳志而無路。 退靜默而莫餘知兮,進號呼又莫吾聞。 申侘傺[chà chì]之煩惑兮,中悶瞀[mào]之忳[tún]忳。 昔餘夢登天兮,魂中道而無杭。 吾使厲神占之兮,曰:「有志極而無旁。」 終危獨以離異兮,曰君可思而不可恃。 故眾口其鑠金兮,初若是而逢殆。 懲於羹者而吹齏[jī]兮,何不變此志也? 欲釋階而登天兮,猶有曩[nǎng]之態也。 眾駭遽以離心兮,又何以為此伴也? 同極而異路兮,又何以為此援也? 晉申生之孝子兮,父信讒而不好。 行婞[xìng]直而不豫兮,鯀功用而不就。 吾聞作忠以造怨兮,忽謂之過言。 九折臂而成醫兮,吾至今而知其信然。 矰[zēng]弋機而在上兮,罻[wèi]羅張而在下。 設張辟以娛君兮,願側身而無所。 欲儃徊[chán huái]以幹傺兮,恐重患而離尤。 欲高飛而遠集兮,君罔謂女何之? 欲橫奔而失路兮,堅志而不忍。 背膺牉[pàn]以交痛兮,心鬱結而紆[yū]軫[zhěn]。 檮木蘭以矯蕙兮,糳[zuò]申椒以為糧。 播江離與滋菊兮,願春日以為糗芳。 恐情質之不信兮,故重著以自明。 矯茲媚以私處兮,願曾思而遠身。 【注釋】 ①惜誦:惜,痛也。誦:論,猶進諫。 ②致湣(mǐn):招致禍患。 ③所非:古代誓詞的習慣用語。非:一本作「作」,形近而誤。 ④五帝:即五方神:東方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方顓頊,中央黃帝。折中:中正公平。 ⑤六神:說法不一。王逸謂即六宗之神,洪興祖注引《孔叢子》謂六宗為四時、寒暑、日、月、星、水旱。 ⑥俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。備禦:陪侍,此謂陪審。 ⑦贅肬(yóu):肉瘤,多餘的肉。蔣驥《山帶閣注楚辭》:「如贅肉之無所用,而為人所憎也。」 ⑧忘:「亡」的誤字,無。儇(xuān)媚:輕佻諂媚。背眾:違背眾人。 ⑨誼:同「義」。 ⑩羌:楚地方言,發語詞。仇:怨。一本「仇」下有「也」字。 ⑪惟:思,想。 ⑫讎(chóu):同「仇」,指仇敵。一本「讎」下有「也」字。 ⑬志:意料。 ⑭巔越:殞墜,跌跤。 ⑮咍(hāi):楚地方言,譏笑。 ⑯白:一本「白」下有「也」字。 ⑰鬱邑:鬱悶不快的樣子。侘(chà)傺(chì):失意的樣子。 ⑱瞀(mào):心緒煩亂。忳(tún)忳:愁悶的樣子。 ⑲杭:通「航」,指渡船。 ⑳厲神:大神,主殺罰,此指身附厲神的巫。 ㉑極:窮,至。旁:輔佐。 ㉒殆:危險。 ㉓曩(nǎng):向,以往。 ㉔駭遽(jù):驚駭遑遽。 ㉕伴:侶。 ㉖申生:春秋時晉獻公之子。獻公聽信後妻驪姬的讒言,逼死申生。 ㉗婞(xìng)直:剛直。 ㉘作忠:為忠,盡忠心。造怨:結怨。 ㉙九折臂而成醫:謂多次折臂,積累了醫治的經驗,自己也就成醫生了。《左傳》:「三折肱知為良醫。」 ㉚矰(zēng)、弋(yì):均為系著絲繩的短箭。機:機括,這裡用作動詞,作發射解。 ㉛側身:置身。 ㉜遠集:遠遁。 ㉝橫奔:亂跑。失路:不行正道。 ㉞牉(pàn):分。 ㉟檮(chóu):斷木。一本「檮」作「搗」。「搗」,舂。矯:揉碎。 ㊱滋:栽種、培植。 ㊲情質:真情本性。信:同「伸」。 ㊳曾思:重思,一再思考。 【創作背景】 從當時的時代背景來分析,楚懷王十六年(公元前313年)是楚國政治的轉折點,從這一年後,楚國開始走下坡路,屈原也遭讒被疏,所以,研究者多認為此篇當作于楚懷王十六年(公元前313年)左右。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |