學達書庫 > 李清照 > 李清照詞注解 | 上頁 下頁
新荷葉


  薄露初零,長宵共、永晝分停。
  繞水樓臺,高聳萬丈蓬瀛①。
  芝蘭為壽,相輝映、簪笏盈庭②。
  花柔玉淨,捧觴別有娉婷③。

  鶴瘦松青④,精神與、秋月爭明。
  德行文章,素馳日下聲名⑤。
  東山高蹈⑥,雖卿相、不足為榮。
  安石須起,要蘇天下蒼生⑦。

  (見《詩淵》第二十五冊,引自孔凡禮《全宋詞補輯》。)
  (案本詞作者,《詩淵》作「宋李易安」。又案:《詩淵》「娉婷」字後,空一格,有「又」字,再空一格,接「鶴瘦」句,似「鶴瘦」以下為另一首。今從詞律。)


  【注釋】
  ①「繞水」二句:以海上神山喻吉慶人家的亭臺樓閣。
  ②「芝蘭」三句:壽誕祝辭。芝蘭:香草。簪笏:官吏所用的冠簪和手版。此雲有許多官吏前來祝壽。
  ③娉婷(pīngtíng):此指美女。
  ④鶴瘦松青:鶴鳥壽長,松柏常青,故用為祝壽之辭。
  ⑤日下:指京都(見《晉書·陸雲傳》)。
  ⑥東山高蹈:以隱居會稽(今浙江紹興)東山的晉人謝安比喻對方。
  ⑦「安石須起」二句:謝安,字安石,隱居後屢詔不仕,時人因言:「安石不肯出,將如蒼生何」(見《世說新語·排調》篇)。蒼生:指百姓。此借人望謝安東山再起的典故,祝頌對方從政安民,不負眾望。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁