學達書庫 > 李白 > 李太白集注 | 上頁 下頁
答族侄僧中孚贈玉泉仙人掌茶


  余聞荊州玉泉寺近清溪諸山,山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流。其〔繆本無「其」字〕中有〔一作「見」〕白蝙蝠,大如鴉。按《仙經》,蝙蝠一名仙鼠,千歲之後,體白如雪〔一作「銀」〕棲則倒懸,蓋飲乳水而長生也。其水邊處處有茗草羅生,枝葉如碧玉,惟玉泉真公常采〔蕭本作「來」〕而飲之。年八十餘歲,顏色如桃花。而此茗清香滑熟,異於他者,所以能還童振枯,扶〔一作「壯」〕人壽也。余游金陵,見宗僧中孚,示餘茶數十片,拳然重疊,其狀如手,號為仙人掌茶。蓋新出乎玉泉之山,曠古未覿,因持之見遺,兼贈詩,要餘答之,遂有此作。後之高僧大隱,知仙人掌茶發乎中孚禪子及青蓮居士李白也。

  〔《方輿勝覽》:玉泉寺,在荊門軍當陽縣西南二十裡玉泉山。陳光大中,浮屠知顗自天臺飛錫來居此山,寺雄于一方,殿前有金龜池。《一統志》:玉泉寺,在荊州當陽縣西三十裡,隋大業間建。清溪山,在南漳縣臨沮城界內,其山高峻,東有泉。《潛確居類書》:玉泉山在當陽,泉色白而瑩,又曰珠泉。泉南為天臺智者道場,即闋帝遣鬼工所造。《抱樸子》:千歲蝙蝠,色如白雪,集則倒懸,腦重故也。

  《述異記》:荊州清溪、秀壁諸山,山洞往往有乳窟,窟中多玉泉交流,中有白蝙蝠,大如鴉。按仙經云:蝙蝠一名仙鼠,千載之後,體白如銀,棲即倒懸,蓋飲乳水而長生也。太白此序所謂「余聞」者,蓋本之此。《本草拾遺》:乳穴水,近乳穴處流出之泉也。人多取水作飲釀酒,大有「益。其水濃者稱之,重于他水,煎之上有鹽花,此真乳液也。」

  《說文》:「茗,茶芽也。」郭璞《爾雅注》:「茶樹小如梔子,冬生葉,可煮作羮飲。今呼早采者為茶,晚取者為茗。」呂溫南嶽彌陀寺承遠和尚碑:「開元二十三年,至荊州玉泉寺,謁蘭若真和尚。」郎,玉泉真公也。 蝙,音鞭。〕


  常聞玉泉山,山洞多乳窟。
  仙鼠如白鴉,倒懸清〔一作「深」〕溪月。
  茗生此中石,玉泉流不歇。
  根柯灑芳津,采服潤肌骨。
  叢〔繆本作「楚」〕老卷綠葉,枝枝相接連。
  曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
  舉世未見之,其名定誰傳?
  宗英乃禪伯,投贈有佳篇。
  清鏡燭無鹽,顧慚西子妍。
  朝坐有餘興,長吟播諸天。

  〔郭璞詩:「左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。」薛綜《西京賦》注:「洪崖,三皇時伎人。」《新序》:「齊有婦人,極醜無雙,號曰無鹽女。」

  趙岐《孟子注》:「西子,古之好女西施也。」佛書言三界共有三十二天,自四天王天至非有想非無想天,總謂之諸天。〕



學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁