| 學達書庫 > 李白 > 李太白集注 | 上頁 下頁 |
| 紫騮馬 |
|
|
|
〔按《樂府詩集》:「橫吹十八曲」中有紫騮馬。〕 紫騮行〔一作「驕」〕且嘶,雙翻碧玉蹄。 臨流不肯渡,似惜錦障泥。 白雪關山〔一作城〕遠,黃雲海戍迷。 揮鞭萬里去,安〔一作何〕得念〔一作戀〕春閨。 〔紫騮,赤色馬也,唐人謂之紫騮,今人謂之棗騮。沈佺期驄馬詩:四蹄碧玉片,雙眼黃金瞳。《晉書》:王濟善解馬性,嘗乘一馬,著連幹障泥,前有水,終不肯渡。濟云:「此必是惜障泥。」使人解去,便渡。按:障泥是披馬鞍旁者。 胡三省《通鑒注》:類篇:馬障泥曰韂。蜀注云:擁護泥濘也。白雪、黃雲,皆唐時戍名。白雪戍在蜀地,與吐蕃接壤,杜詩屢用之。黃雲戍未詳所在。戎昱詩:「擒生黑山北,殺敵黃雲西。」薛逢詩:豈知萬里黃雲戍,血迸金瘡臥鐵衣。 按古今樂錄:《紫騮馬》古辭曰:「十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉里人,家中有阿誰?」又梁曲曰:「獨柯不成樹,獨樹不成林。念郎錦裲襠,恒長不忘心。」蓋從軍久戍懷歸之作也。若梁簡文帝、梁元帝、陳後主、徐陵諸作,但祗詠馬而已,太白則詠馬而兼及從軍遠戍,不戀室家之樂,仍不失古辭之意。 「障」,音帳,亦音「章」。〕 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |